ويكيبيديا

    "über andere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على الآخرين
        
    • العقول الأخرى
        
    Eine Schlüsselbotschaft im Koran ist, dass Moslems nicht über andere urteilen sollten. Open Subtitles بالقرآن رسالة هامّة وهي أنّ على المسلمين ألاّ يحكموا على الآخرين
    Wir urteilen über andere, werfen ihnen dieses und jenes vor, aber was ist mit uns? Open Subtitles نُطلق أحكامًا على الآخرين ـ ـ ـ ـ ـ ـ نعاتبهم على هذا وذاك ـ ـ ـ ـ ـ ـ لكن ماذا عن أنفسنا؟
    Wir bildeten Zellen, und niemand konnte Macht über andere anhäufen. Open Subtitles ونحن نشكيل الخلايا ، والجمعيات حيث لا احد يشخص القوَّة المتراكمة على الآخرين
    Aber natürlich - wie Sie wahrscheinlich bemerken - unterscheiden sich selbst im Erwachsenenalter die Menschen voneinander qualitativ in ihrem Nachdenken über andere, also wie häufig sie das tun, und wie richtig sie damit liegen. TED لكنّ بالطّبع، كما أعتقد أنكم مدركون ، حتّى في البلوغ ، يختلف النّاس عن بعضهم البعض في كم هم جيّدون في تفكير فى العقول الأخرى ، كم مرّة يعملونه ، و ماهية دقته .
    Anders ausgedrückt: Der Kern des Problems ist, dass die Maschine mit der wir über andere nachdenken - unser Gehirn - aus Teilen besteht - den Gehirnzellen - die wir mit allen Tieren gemeinsam haben, mit Affen und Mäusen, sogar mit Meeresschnecken. TED و بوضع طريقة أخرى ، يكون لبّ المشكلة الماكينة الّتي نستخدمها للتّفكير في العقول الأخرى ، عقلنا ، مكوّن من قطع ، خلايا المخّ ، التي تماثل كلّ الحيوانات الأخرى ، مع القرود، و الفئران ، و حتى الرخويات البحرية .
    Es bedeutet: Ein Mann mit großer Macht und Autorität über andere. Open Subtitles تعني رجل صاحب قوة عظمى وسلطة على الآخرين.
    Gravitation hin zu Monopolen und Machtanhäufung kreiert, wobei es sich abkapselnde reiche Industrien generiert, die über andere ragen ungeachtet des Nutzwertes- so wie der Fakt, dass Spitzen- Open Subtitles الحاجة للأحتكار والتلاعب بالسلطة وفي نفس الوقت يخلق هذا النظام الجيوب الثرية للصناعات التي تدوس على الآخرين
    Und selbst im Erwachsenenalter können Unterschiede in dieser Region zur Erklärung interindividueller Unterschiede des Nachdenkens und Urteilens über andere Menschen beitragen. TED و حتّى في البلوغ، الاختلافات في هذه المنطقة من المخّ يمكن أن تشرح الاختلافات بين البالغين في كيف نفكّر تقريبًا و نحكم على الآخرين.
    "um über andere so harsch zu urteilen." Open Subtitles للحكم على الآخرين بقسوة
    Ob wir aktiv an sie glauben, oder sie bewusst zurückweisen, unsere Kultur wird bestimmt durch bestimmte archetypische Geschichten von unserer Überlegenheit über andere und über die Natur. Die Erzählung über die neu entdeckte Grenze und die erobernden Pioniere, die Erzählung über die Manifest Destiny (offenkundige Bestimmung), die Erzählung von Apokalypse und Erlösung. TED سواء صدقنا هذا او قمنا برفضه بصورة مباشرة فإن ثقافتنا بأكملها قائمة على نوع من القصص ( مفهوم عام ) التي تحكي قصة عظمتنا وتفوقنا على الآخرين .. والطبيعة وقصص التحدث عن اكتشاف موارد جديدة .. واحتلال مكامن جديدة قصص عن قدرنا كبشر .. و اصحاب لهذا الكون وقصص عن نهاية العالم .. والخلاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد