ويكيبيديا

    "über das büro" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خلال مكتب
        
    • عن مكتب
        
    In Bosnien und Herzegowina übten sie ab 1996 über das Büro des Hohen Beauftragten ähnliche Befugnisse aus. UN ومورست سلطات مماثلة في البوسنة والهرسك من خلال مكتب الممثل السامي منذ سنة 1996.
    Er fordert den Generalsekretär auf, über das Büro die regelmäßige Abhaltung solcher Treffen anzuregen, die unerlässlich sind, um das Vertrauen zwischen den Zentralafrikanern wiederherzustellen und eine dauerhafte Aussöhnung zu fördern. UN ويناشد الأمين العام أن يشجع، من خلال مكتب الأمم المتحدة، على عقد مثل هذه الاجتماعات على نحو منتظم، ذلك أنها أساسية لإعادة الثقة بين مواطني جمهورية أفريقيا الوسطى ولإرساء مصالحة دائمة.
    1. begrüßt die von der internationalen Gemeinschaft über das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung und andere Organisationen geleistete bilaterale und multilaterale Unterstützung; UN 1 - ترحب بالدعم الثنائي والمتعدد الأطراف الذي يقدمه المجتمع الدولي حاليا من خلال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمات أخرى؛
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, den Vereinten Nationen im Rahmen seines nächsten Berichts über das Büro der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in Guinea-Bissau und über die Situation in Guinea-Bissau Vorschläge darüber vorzulegen, welchen Beitrag die Vereinten Nationen zu aktiven und koordinierten internationalen Bemühungen zur Unterstützung Guinea-Bissaus leisten könnten. " UN ”ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم إلى الأمم المتحدة، في تقريره القادم عن مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وعن الحالة في غينيا - بيساو، اقتراحات بشأن المساهمة التي يمكن للأمم المتحدة أن تقدمها من أجل بذل جهد دولي فعال ومنسق لمساعدة غينيا - بيساو.“
    16. kommt ferner überein, dass das Programm über das Büro für Weltraumangelegenheiten dem Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums Bericht erstatten und von diesem Anweisungen erhalten soll. UN 16 - توافق كذلك على أن يعمل البرنامج تحت إشراف لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وأن يتلقى منها التوجيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد