ويكيبيديا

    "über das jahr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بشأن سنة
        
    • ما بعد عام
        
    unter Hinweis auf ihre Resolution 53/22 vom 4. November 1998 über das Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen, UN إذ تشير إلى قرارها 53/22 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    ferner unter Hinweis auf ihre Resolution 56/8 vom 21. November 2001 über das Jahr des Kulturerbes (2002), UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002،
    ferner unter Hinweis auf ihre Resolutionen 47/124 vom 18. Dezember 1992, 48/126 vom 20. Dezember 1993, 49/213 vom 23. Dezember 1994 und 51/95 vom 12. Dezember 1996 über das Jahr der Toleranz, UN وإذ تشير كذلك إلى قراراتها 47/124 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، و 48/126 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 49/213 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، و 51/95 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، بشأن سنة الأمم المتحدة للتسامح،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/160 vom 17. Dezember 1999 und 55/91 vom 4. Dezember 2000 und ferner unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/113 vom 10. Dezember 1999 und 55/23 vom 13. November 2000 über das Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 54/160 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/91 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير كذلك إلى قراريها 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    Im vergangenen Herbst ließ Lukaschenko die Begrenzung der Präsidentschaft auf zwei aufeinander folgende Amtszeiten in einem Scheinreferendum abschaffen und hatte so den ersten Schritt zur Verlängerung seiner Herrschaft über das Jahr 2006 hinaus – wenn seine derzeitige Amtszeit abläuft – geschafft. News-Commentary في الخريف الماضي نجح لوكاشينكا بواسطة استفتاء مزيف في أن يشطب من الدستور المادة الخاصة بتحديد مدة الرئاسة بفترتين متعاقبتين فقط، وبهذا قطع الخطوة الأولى نحو تمديد حكمه للبلاد إلى ما بعد عام 2006 حيث من المفترض أن تنتهي فترة ولايته الحالية.
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/160 vom 17. Dezember 1999 und 55/91 vom 4. Dezember 2000 und ferner unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/113 vom 10. Dezember 1999 und 55/23 vom 13. November 2000 über das Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 54/160 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/91 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير كذلك إلى قراريها 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/160 vom 17. Dezember 1999, 55/91 vom 4. Dezember 2000 und 57/204 vom 18. Dezember 2002, und ferner unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/113 vom 10.Dezember 1999 und 55/23 vom 13. November 2000 über das Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها 54/160 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/91 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 57/204 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تشير كذلك إلى قراريها 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    Die Bestimmungen der UN-Klimarahmenkonvention sehen vor, dass sich die Vertreter der Unterzeichnerstaaten – fast die ganze Welt –jedes Jahr treffen, um über die Umsetzung der Konvention zu beraten. Bei der Konferenz in Montreal – dem 11. derartigen Treffen – sollte man einen Blick über das Jahr 2012 hinaus wagen, um die Welt langfristig auf einen sicheren und nachhaltigen Weg im Bereich des Klimaschutzes zu bringen. News-Commentary وطبقاً لبنود معاهدة الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، فمن المفترض أن يلتزم الموقعون على المعاهدة ـ العالم أجمع في واقع الأمر ـ بالاجتماع سنوياً لمناقشة تنفيذ شروط المعاهدة. ومن المقرر أن يناقش مؤتمر مونتريال ـ وهو الاجتماع السنوي الحادي عشر ـ مرحلة ما بعد عام 2012، حتى يتسنى للعالم أن يتوصل إلى مسار مناخي آمن وقابل للاستمرار على الأمد البعيد.
    10. fordert die Verwaltungsmächte auf, vor der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung mit dem Sonderausschuss einen konstruktiven Dialog aufzunehmen, um einen Rahmen für die Anwendung von Artikel 73 Buchstabe e der Charta und die Verwirklichung der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker über das Jahr 2000 hinaus zu erarbeiten; UN 10 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تدخل في حوار بناء مع اللجنة الخاصة قبل الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة من أجل وضع إطار لتنفيذ أحكام المادة 73 (هـ) من الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتصل بفترة ما بعد عام 2000؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد