Ich sah, wie der Verdächtige über die Straße lief, mit einer Tec-9. | Open Subtitles | لقد رأيت المتهم يركض عبر الشارع و معه مسدس تيك 9 |
Das ist die Sicht direkt über die Straße von dort aus, wo sie standen. | TED | هنا الرؤيه مباشره عبر الشارع من حيث كانوا يقفون. |
Sie wollte über die Straße, und wurde von einem Bierwagen angefahren. | Open Subtitles | كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة |
Wenn ich das nächste Mal über die Straße gehe, solltest du mich vielleicht an die Hand nehmen. Hey! | Open Subtitles | من الممكن في المرة القادمة عندما أعبر الطريق أن تمسك بيدي |
Er ist so einer, der... in sechs verschiedene Richtungen schaut, bevor er über die Straße geht. | Open Subtitles | لأنه النوع من الرجال الذي يحب الاتجاهات المختلفة الستة قبل أن يعبر الشارع |
Ein brauner Hund lief über die Straße. | Open Subtitles | كان هناك كلب بني يجري عبر الطريق هناك |
- Nicht, wenn man bei Rot über die Straße gehen und Erregung öffentlichen Ärgernisses dazu zählt. | Open Subtitles | -لا، إلا لو إعتبرت "مخالفة عبور الطريق" جرماً أو " الفعل الفاضح في الطريق العام" |
Und dann hab ich einer alten Dame mit Rollator über die Straße geholfen. | Open Subtitles | ثم أحصل على بعض النقاط الخاصة بك لالكعك، لأنني ساعدت قديمة سيدة لعبور الشارع. |
Oh, er ist bestimmt über die Straße gegangen, um eine Zeitschrift zu kaufen. | Open Subtitles | قد يكون ذهب عبر الشارع لشراء مجلة أو شيئاً ما |
Sie müssen nur die 2000 $ zu Shaw über die Straße tragen... und auf das Pferd wetten. | Open Subtitles | ليس عليك سوى أخذ هذين الالفين عبر الشارع المقابل بالزقاق |
Ich denke, er ging über die Straße... oder irgendwohin oder so. | Open Subtitles | أظنة عبر الشارع ,أو ذهب لمكان آخر لا أدري |
Sie hat mir über die Straße geholfen. Ich bat sie vorzulesen. Ja. ... | Open Subtitles | إنها ساعدتني في عبور الشارع وقد طلبتُ منها أن تقرأ لي الجرائد |
Die von den Kindern flogen nicht mal über die Straße. | Open Subtitles | أتتذكر هذا ؟ لم يتمكن هؤلاء الأطفال من عبور الشارع |
Ich will nur über die Straße. | Open Subtitles | فهذا وقتُ غير مناسب للتعبير عنها أريد أن أعبر الطريق |
Ich gehe über die Straße und hole Ihnen etwas Orangeneis. | Open Subtitles | سوف أعبر الطريق و أحضر لك عصير برتقال |
Er wollte über die Straße und ich bin ihm nachgelaufen... damit er nicht überfahren wird. | Open Subtitles | كان يعبر الشارع جريّت حتى لا يصطدم باى سيارة ولكنى صُدمت انا |
Wenn Danny über die Straße gegangen wäre und | Open Subtitles | إذا كان " داني " يعبر الشارع في تلك الليلة ... |
Während sie ihn über die Straße trugen. | Open Subtitles | بينما حملوه عبر الطريق |
Irgendwann muss er ja lernen, wie er allein über die Straße kommt. | Open Subtitles | يجب أن يتعلّم عبور الطريق لوحده يوماً ما. |
Kommen Sie, Ma'am. Ich bringe Sie über die Straße. | Open Subtitles | هنا سيدتي، إتركيني أساعدك لعبور الشارع |
Und dann ging der Typ über die Straße. | Open Subtitles | وبعد ذلك الرجل أقلعَ عبر الشَّارِعِ. |
Die Telefonleitungen entlang, am Boden weiter, dann über die Straße und durch das Fenster. | Open Subtitles | أسفل أسلاك الهاتف، مُعتدلة بمُستوى الأرض، ثمّ تعبر الشارع وتدخل إلى تلك النافذة. |
Ich... ich sah heute einen Löwen über die Straße laufen. | Open Subtitles | شاهدت أسدًا اليوم، يعبر الطريق. |
Gehen wir über die Straße... | Open Subtitles | دعنا لنذهب الى الجهة المقابلة من الشارع لحظة واحدة |