Der Rat ersucht den Generalsekretär, über diese Angelegenheit so bald wie möglich Bericht zu erstatten. | UN | ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم توصيات بشأن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن عملياً. |
11. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen. | UN | 11 - تطلــب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
7. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über diese Angelegenheit Bericht zu erstatten; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
Er ersucht den Generalsekretär, in seinem nächsten regelmäßigen Bericht an den Sicherheitsrat über diese Angelegenheit Bericht zu erstatten. | UN | ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في تقريره العادي المقبل إلى مجلس الأمن. |
15. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen. | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen. | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Wenn Sie so über diese Angelegenheit denken, dann gut. | Open Subtitles | إذا كنت تفكرين بهذه المسألة |
4. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über diese Angelegenheit weiter Bericht zu erstatten. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
5. ersucht den Amtierenden Vorsitzenden der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, den Mitgliedstaaten der Generalversammlung bis zum 30. April 2007 einen Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen. | UN | 5 - تطلـب إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الدول الأعضاء في الجمعية العامة بحلول 30 نيسان/أبريل 2007. |
4. erkennt die Wichtigkeit einer schnellen Verlegung militärischer Ressourcen ins Feld entsprechend den Ziffern 91 bis 93 des Übersichtsberichts des Generalsekretärs20 an und ersucht den Generalsekretär, im Rahmen seines nächsten Übersichtsberichts aktualisierte Informationen über diese Angelegenheit vorzulegen; | UN | 4 - تسلم بأهمية النشر السريع للموارد العسكرية في الميدان، على النحو المشار إليه في الفقرات 91 إلى 93 من تقرير الأمين العام الاستعراضي العام(20)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مستكملة عن هذه المسألة في سياق تقريره الاستعراضي العام المقبل؛ |