Eigentlich sollte ich nicht über Drogen reden, sicher nicht vor ihm. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أتحدث عن المخدرات هذا ليس صحيا |
McKussic und Vallenaris reden über Drogen? | Open Subtitles | وهل ماكيوزيك و فاليناري يتحدثون عن المخدرات والأموال ؟ |
Ich sitze da, höre dem Mädchen zu, dass ihre Erfahrungen mit uns teilt und sie ist offenkundig, du weißt schon, sie redet über Drogen, aber... unsere Geschichten sind die selben. | Open Subtitles | جلست أستمع لفتاة وكانت في الواقع تتحدث عن المخدرات ولكن |
Der toxikologische Befund über Drogen steht noch aus. | Open Subtitles | نحن بإنتظار إختبارات للكشف عن المخدرات |
Sprichst auf dem Handy über Drogen! | Open Subtitles | -لقد كنت تتحدّث عن المُخدّرات في الهاتف الخلوي |
Sprichst auf dem Handy über Drogen! | Open Subtitles | -لقد كنت تتحدّث عن المُخدّرات في الهاتف الخلوي |
Warum fragen Sie mich dann über Drogen aus? | Open Subtitles | اذاً لماذا تسأليني عن المخدرات ؟ |
Jetzt hören wir etwas über biochemisches Ungleichgewicht oder wir hören etwas über Drogen oder etwas über eine sehr vereinfachte Vorstellung, die unsere subjektiven Erfahrungen in Moleküle verwandelt oder vielleicht in eine Art sehr pauschales, eindimensionales Verständnis davon, was es heißt, Depressionen oder Schizophrenie zu haben.« | TED | سوف نسمع عن إختلال التوازن البيوكيميائي أو سوف نسمع عن المخدرات أو سنسمع عن أفكار مبسطة جداً والتي سوف تأخذ خبراتنا الوهمية وتحولها إلى جزئيات، أو ربما إلى نوع من الشيء السهل جداً، فهم أحادي لما هو عليه عندما يكون لديك إكتئاب أو إنفصام في الشخصية. |
- Wir werden nicht über Drogen reden. | Open Subtitles | - لَن نتكلّم عن المخدرات |