ويكيبيديا

    "über meinem kopf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فوق رأسي
        
    • على رأسي
        
    Ich hatte eine Nackenstütze und Sandsäcke auf beiden Seiten meines Kopfes und ich betrachtete meine Welt über einen Spiegel, der über meinem Kopf befestigt war. TED كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي.
    Der schwierigste Teil ist, den Pullover über meinen Kopf zu ziehen, denn dann werden Sie mich alle auslachen, tun Sie also nichts, solange er über meinem Kopf ist. TED أسوأ جزء هو وضع هذا السترة فوق رأسي، ﻷنه حينها سيضحك الجميع في وجهي، لذا لا تقوموا بأي شيء طالما أنها فوق رأسي.
    Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht. Das Foto ist aus folgendem Grund außergewöhnlich: TED تم التقاطها بالضبط على عمق 300 قدم فوق رأسي. والسبب أن هذه الصورة غير عادية
    Ich habe Alpträume von der Plastiktüte über meinem Kopf. Open Subtitles أرى كوابيس عن ذلك. المركب والحقيبة فوق رأسي.
    Gut, aber vergesst nicht, dass ich mich nicht noch eine Nacht fragen will, was über meinem Kopf oder unter mir ist. Open Subtitles اوكي؛ لكن لا تنسي أنا لا أريد ان اقضي ليلة أخرى اتعجب الذي على رأسي أو تحتي
    Es sei denn du zählst die große schwarze Wolke über meinem Kopf mit. Open Subtitles إذا غضيت البصر عن السحابه السوداء الكبيره فوق رأسي
    Ich versuche festzustellen, ob schreiende Kleinkinder über meinem Kopf möglich sind. Open Subtitles ؟ أنا أحاول أن أعرف أن سيكون هناك أطفال باكون فوق رأسي.
    Trotz meiner Bemühungen, bewege ich mich mit einer riesigen Chuck-Wolke über meinem Kopf in Richtung Heimat. Open Subtitles على الرغم من كل هذا المجهود ها أنا عائده للمنزل مع سحابة تشاك كبيرة الحجم فوق رأسي
    Und meine Unterhosen waren über meinem Kopf gezogen. Open Subtitles لأنني كنت أبكي وكان بلدي قد الملابس الداخلية سحب ما يصل فوق رأسي.
    Ja, die flogen immer über meinem Kopf und... ich hab sie darum gebeten... ob sie wohl... Open Subtitles نعم, دائماً يطير فوق رأسي و.. لقد سألته أعتقد أني لست جيداً معهم طوال تلك السنين
    Das Schwert, das Sie über meinem Kopf baumeln lassen, würde tief einschneiden. Open Subtitles السيف الذي تعلقينه فوق رأسي سوف يجرح بعمق
    Wenn ich eine Person auf dem Boden sehe, oder einen Helikopter über meinem Kopf, werden Sie bis Ende des Monats auf das Grundeinkommen heruntergestuft. Open Subtitles إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر
    ,Das ist mein wahres Ich‘, verkündete ich und wedelte mit den Armen über meinem Kopf. TED "في الحقيقة هذا أنا" قلت لهم. رافعة ذراعي فوق رأسي.
    ARNOLD: Hier ist ein Gewicht über meinem Kopf, ich sehe besser von hier zu. Open Subtitles هناك حديد فوق رأسي أفضل مراقبته من هنا
    Ja, sie schwebten die ganze Zeit über meinem Kopf. Open Subtitles نعم, كانت تطير فوق رأسي طوال الليل
    Darf ich die Bärenfalle über meinem Kopf wählen, Open Subtitles آني"، أيمكنني اختيار فخ الدببة" المعلق فوق رأسي
    Dann hörte ich ein Geräusch über meinem Kopf. Open Subtitles ثمّ سمعت شيئاً مـا فوق رأسي
    Scheiße, siehst du Linie über meinem Kopf. Open Subtitles اللعنة، أترى الخط فوق رأسي
    Du möchtest das ich lebe, mit einem Schwert das jeden Tag über meinem Kopf hängt, Open Subtitles تريدني أن أعيش مع سيف مسلط على رأسي كل يوم،
    Bis sie mich letzte Nacht hierher gebracht haben, mit einem Sack über meinem Kopf. Open Subtitles حتى أتوا بي إلى هنا واضعينَ كيساً على رأسي ليلة أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد