Sie rufen doch gleich die Cops, die besorgen ihm 'n Richter, der schickt ihn zum Psychiater, damit er über seine Kindheit herzieht und wir Mitleid kriegen. | Open Subtitles | تتصلين بالشرطة الذي يحول الموضوع للقاضي ثم يحول إلى طبيب نفسي ربما يتحدث عن طفولته التعيسة |
Heute morgen haben wir sogar über seine Kindheit geredet. | Open Subtitles | بالكامل. أتعرفان، كنّا صباحَ اليومِ نتحدّثُ عن طفولته. |
E. O. Wilson schrieb über seine Kindheit ein großartiges Buch mit dem Titel "Des Lebens ganze Fülle". | TED | قرأت ذلك.. كتب ويلسون كتاباً عظيماً عن طفولته يدعى "نصير الطبيعة،" |
Und es gibt kaum was über seine Kindheit. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجلٍّ عن طفولته. |
Er hat nie über seine Kindheit geredet. Welcher ist Ihr Mann? | Open Subtitles | لم يتكلم قط عن طفولته |
Er hat kein Wutproblem, also braucht er über seine Kindheit... nicht mit einem dieser vom Gericht bestellten Deppen zu reden. | Open Subtitles | إنه لا يعاني من مشاكل في الغضب، لذا لا يجب عليه أن يتحدث عن طفولته... مع واحد من أولئك المغفلين الموضوعين من قبل المحكمة! |