ويكيبيديا

    "überein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تطابق
        
    • يتفقون
        
    • يتطابق
        
    • متناسق
        
    • تتطابق
        
    • يوافق
        
    Die DNA stimmte überein. Und wir wissen, dass dies ohne Zweifel Kopernikus war. TED الحمض النووي تطابق . ونحن نعلم أنه بالتأكيد هو نيكولاس كوبرنيكوس .
    Sie stimmt mit der überein, die man in McCoys Körper fand. Open Subtitles إنها تطابق الرصاصة التي انتزعت من جثة تشارلي مكوي
    Sein Foto stimmt mit dem überein, das letzte Woche in der Spielhalle gemacht wurde, als sich ein paar Jungs auf ganz ähnliche Art eingeschlichen haben. Open Subtitles تطابق هذه الصورة التي التُقِطت في مبنى الأسبوع الماضي حيث هناك طفلين اتجهوا في نفس الطريق تقريباً
    Leute stimmen immer mit der lautesten Stimme im Raum überein. Open Subtitles الناس دائماً ما يتفقون مع أقوى صوت داخل الغرفة
    Sie sagen, es stimmt mit dem von Garza überein. Open Subtitles يقولون انه يتطابق مع دم ذلك الرجل غارزا.
    Stimmen deren Arschgeweihe auch überein? Open Subtitles هل وشم أسفل الظهر لديهم متناسق أيضاً؟
    Mein äußeres Selbst stimmte endlich mit meiner inneren Wahrheit überein, meinem inneren Selbst. TED شخصيتي الخارجية تتطابق مع حقيقتي الداخلية. مع ذاتي.
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen außerdem überein, bei der Verabschiedung von Resolutionen die zeitlichen Abstände für die Berichterstattung so klar wie möglich festzusetzen. UN كما يوافق أعضاء مجلس الأمن على تحديد الفترة الفاصلة بين كل تقريرين بأكبر قدر من الوضوح عند اتخاذ القرارات.
    Die Fasern unter ihren Fingernägeln stimmen mit jenen des Hemds des Angeklagten überein. Open Subtitles بالاضافه الى الفيبر على اصابهعا تطابق الموجوده على قميص المتهم
    Seine Fingerabdrücke stimmen mit denen von deinem Tatort überein. Open Subtitles بصمات أصابعه تطابق التي أحضرتيها مسرح الجريمة
    In der Stadt wurde ein Mietlaster gefunden. Die Lackspuren stimmen mit Lous Wagen überein. Open Subtitles هناك آثار طلاء على المصعد الأمامي تطابق الطلاء الذي على سيارة "لو كارسون"
    Mr. Graysmith, die Handschrift stimmt zum größten Teil mit dem Muster überein. Open Subtitles سّيد جراي سميث، أغلب الكتابة تطابق النموذج
    Bei ihm stimmen fünf von sechs HL-Antigenen überein. Open Subtitles يحقق نسبة تطابق نسيجية بمقدار خمسة من ستة
    Die DNA stimmt mit der Probe in unserer Datenbank überein. Open Subtitles تطابق حمضه النوويّ مع عيّنته في قاعدة بياناتنا
    Die Ratsmitglieder stimmen mit Seiner Majestät überein, Open Subtitles ‫أعضاء مجلس الوزراء‬ ‫يتفقون مع مولاي السلطان‬
    Und sie stimmen meistens nicht überein. Open Subtitles وهم عادة لا يتفقون
    Dieses Symbol, äh, es stimmt doch mit dem auf dem ersten Brief überein, oder? Open Subtitles الرمز، يتطابق مع الرمز بنهاية الخطاب الأصلي، أليس صحيحاً؟
    Nach Ihrer Verhaftung stimmte Ihre DNS mit seiner überein. Open Subtitles عندما تم القبض عليك وجدنا أن: حمضك النووي يتطابق مع حمضه النووي
    - Ausschlag stimmt mit Pocken überein. Open Subtitles -الطفح متناسق مع الجُدَري
    - Es stimmt überein. Open Subtitles إنه متناسق
    Aber die Formen stimmen überein, wenn ich eine Sechsteldrehung ausführe und als Rotationsachse den Punkt wähle, an dem sich die Dreiecke berühren. TED لكن تتطابق الأشكال إذا أدرتهم بسدس دورة حول النقطة حيث تتلاقى كل المثلثات.
    Es stimmt mit denen aus der X-Akte überein. Open Subtitles انها تتطابق البصمات القديمة من الملفات الغامضة
    Sehr schnell kam er mit sich überein, dass er ein zu großes Risiko einging. Open Subtitles أنه لم يأخذه بعيداً لكي يوافق نفسه أن الخطر كان عظيماً جداً علي أن يهرب.
    kommt überein, UN يوافق على تقديم الدعم لما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد