ويكيبيديا

    "überlasse ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سأدع
        
    • سأتركه
        
    • سأترك
        
    Weil es sich sehr schnell zu einer Straftat zu entwickeln scheint, überlasse ich das jetzt dem FBI. Open Subtitles لأنها تصبح مسألة جنائية بشكل متسارع سأدع مكتب المباحث يتولى الأمر من هنا
    Oder wäre das zu revolutionär für Sie? Nein, das überlasse ich Ihnen. Open Subtitles هل هذا غير قانوني جداً من أجلكم؟ لا ، لا سأدع الأمر لك
    - Dann überlasse ich es lhnen. Open Subtitles سأدع الأمر لك لتقوم بالترتيبات اللازمة
    Wie das Ganze ausgeht... und was Sie am Ende davon haben... überlasse ich ganz ihm. Open Subtitles كيفية انتهاء هذا، وما ستجنين منه في النهاية.. هو ما سأتركه له لكي يقرر
    Das überlasse ich dir, da ihr euch so prächtig zu verstehen scheint. Open Subtitles سأترك ذلك لك .. بما أنّكما تروّضان بعضكما جيداً
    Wenn er intubiert, überlasse ich dir die Operation. Open Subtitles بمجرد أن يتم تنبيبه، سأدع لك الجراحة.
    Das überlasse ich ganz Ihrer Vorstellungskraft. Open Subtitles سأدع هذا لخيالك
    Also, Elena, diese Entscheidung überlasse ich jetzt dir. Vertraust du mir oder nicht? Open Subtitles لذا يا (إيلينا)، سأدع لكِ قرار الثقة بي من عدمها.
    Das überlasse ich Ihnen und Ihren schlaflosen Nächten. Open Subtitles سأدع ذلك لتفكّر فيه بنومك.
    - Das überlasse ich den Sheriffs. Open Subtitles سأدع الشرطة تتكفل بهم.
    Die Antwort überlasse ich Ihnen. Open Subtitles ربما سأدع لك الجواب
    Das überlasse ich dem Dungeon Master. Open Subtitles سأدع الأمر لسيد الزنزانة
    Das überlasse ich Menschen wie Ihnen, Senator. Open Subtitles (سأدع هذا للأناس مثلك يا سيادة (السيناتور
    Das überlasse ich Team D.J. Open Subtitles سأدع فريق "دي جاي" يحلّ ذلك
    Glaubst du, den überlasse ich... den primitiven Händen eines zweitklassigen Polizisten... der dich "Biene" nennt? Open Subtitles ... هل تظنين أنني سأتركه لعبث محقق من الدرجة الثانية يعتبركِ مجرد إمرأه ؟
    Ab jetzt überlasse ich das alles Carmen, ok? Open Subtitles من الأن فصاعدا سأتركه على كارمن،حسنا؟
    Diese Entscheidung überlasse ich dir. Open Subtitles هذا القرار سأتركه بين يديك.
    Das überlasse ich dir, aber ich brauche ihn bis morgen. Open Subtitles هل هنالك لون مُفضل ؟ سأترك الخيار لك لكن أريدها حاهزة بحلول الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد