Ich denke nicht, dass Zola eine Spielverabredung mit Tuck überleben würde. Ja. | Open Subtitles | لا أظن أن (زولا) ستنجو من اللعب مع (تاك). |
Sie sagten mir, dass nur eine von euch überleben würde. | Open Subtitles | أخبروني أن واحدة منكما ستنجو |
Er entführte eine Ymbryne, ohne zu wissen, ob sie das Experiment überleben würde. | Open Subtitles | واختطفَ واحدةً مِن الـ(إيمبرين) ولَم يكُن يأبه عمّا إذا كانت ستنجو مِن التجربة أم لا |
Aber es scheint, dass sich dieser Mann kein Ergebnis vorstellen konnte, bei dem auch nur ein einziges Mitglied der Prisen-Crew überleben würde. | Open Subtitles | لكن يبدو أن هذا الرجل كان غير قادراً على رؤية أي نتائج قادمة وأن يرى عضو من أعضاء غنيمة هذه السفينة ينجوا |
Weil du nicht erwartet hast, dass einer von ihnen überleben würde. | Open Subtitles | لأنك لم تتوقع أن ينجوا أيَّ منهم |
Er wusste nicht, ob er das überleben würde. | TED | فهو لم يكن يعلم .. ان كان سينجو من القفزة ام لا . |
Niemand hat gedacht, dass überhaupt jemand von uns überleben würde. | Open Subtitles | لمْ يظن أحدٌ إنّ أيّاً منّا سينجو |
Und danach, was Sie von Tom dachten, wussten Sie, dass das Team nicht überleben würde, wenn er dabei ist. | Open Subtitles | ووفقاً للطريقة التي شعرتم بها اتجاه (توم)، علمتم أن الفريق لن ينجوا معه عليها |
Die Ärzte sagten mir, dass sie sich nicht sicher wären, ob es Ben es überleben würde. | Open Subtitles | أخبرني الأطباء أنهم لا يعلمون إن كان (بن) سينجو ايضاً. |
Von Jonathan Gilberts Ring wusste ich zu der Zeit noch nichts, ich wusste nicht, dass er das überleben würde. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بشأن خاتم (جوناثانغيلبرت آنذاك، لم أكن أعلم أنّه سينجو |
Er war ein magerer, kleiner, städtischer Typ und GQ Magazine schickte ihn den Colorado River hinunter zum Wildwasser-Rafting, um zu sehen, ob er überleben würde. | TED | وبالتالي فلقد كان هو ذلك الشخص الحضري النحيف الذي كانت ترسله مجلة (GQ) إلى نهر كلورادو لكي يركب الرمث لكي ترى فيما إذا كان سينجو. |