- Schon mal überlegt, mit mir auszugehen. überlegst du dir das manchmal? | Open Subtitles | ألم تفكر يوماً بأني أريد الخروج أحياناً، ألم تفكر في ذلك؟ |
Warum überlegst du dir das nicht noch ein Weilchen, während wir in den Pool tauchen? | Open Subtitles | لمَ لا تفكر في الأمر ريثما نسبح في الحوض؟ |
Was überlegst du da überhaupt noch? | Open Subtitles | كيف يعقل انك لا تزال تفكر في هذا الهراء؟ |
überlegst du dir, das Praktikum doch anzutreten? | Open Subtitles | تفكّر في قبول عرض الفترة التدريبية؟ |
Ich will, dass du dir einen Namen überlegst. | Open Subtitles | أريدك أن تفكّر في إسم |
Was hat sie zu dir gesagt, dass du überlegst, keine Ärztin im Team zu haben? | Open Subtitles | ماذا قالت لك بحيث جعلتك تفكر في عدم وجود طبيب بفريقنا؟ |
Du überlegst, Rom zu besichtigen? | Open Subtitles | لقد كنت تفكر في أن تسافر إلى " روما " ؟ هيا , أنت تعلم أن هذا كان حلمي أنا , لا تنسى هذا , حسناً ؟ |
Du überlegst doch nicht etwa, ihn zu sehen, oder? | Open Subtitles | أنت لا تفكر في رأيته , أليس كذلك؟ |
Du überlegst, Rom zu besichtigen? | Open Subtitles | لقد كنت تفكر في أن تسافر إلى " روما "؟ |
Du überlegst sicher, aufs College zu gehen. | Open Subtitles | يجب ان تفكر في دخول الجامعه |
überlegst du, ihn anzunehmen? | Open Subtitles | هل تفكر في ذلك؟ |
überlegst du, Margaux zur Hochzeit mitzunehmen? | Open Subtitles | هل تفكّر في اصطحاب (مارغو) إلى الزّفاف؟ |