Übernimm die Verantwortung. - Das tu ich. Ich bin für alles verantwortlich und akzeptiere es. | Open Subtitles | ـ تولي بعض المسؤليه ـ أنا مسؤل عن كل هذا |
Übernimm einfach das Kommando über die Situation in der Sekunde, in der du den Raum betrittst. | Open Subtitles | فقط تولي مسئولية الموقف في اللحظة التي تدخلين فيها للغرفة |
Übernimm das Steuer und gib mir die Karte. | Open Subtitles | تولي القيادة . أعطيني الخريطة تولي القيادة . |
Dathan, Übernimm das. Wachen, ihm nach. | Open Subtitles | داثان ، تولى زمام الأمور يا حراس ، إتبعوه |
Akanit, Übernimm das Kommando! | Open Subtitles | أكانيت تولى القيادة |
Du hast dich gut gemacht. Jetzt Übernimm die Führung. | Open Subtitles | و الآن تول المسئولية تصرّف كقائد |
- Aufgeräumt? Tja, dann Übernimm eben du jetzt. | Open Subtitles | تول أنت إذن القيادة |
Tu mir einen Gefallen. Übernimm... Übernimm eine Weile, geht das? | Open Subtitles | اسمع، أسدِ إلي خدمة تولَ هذه القضية لبعض الوقت من أجلي |
- Becky, Übernimm mal eben. | Open Subtitles | لا جيسون، إنتظر ! بيكي، تولي الآمر لثوانِ. |
Shichiroji! Übernimm hier! | Open Subtitles | شيشيروجي، تولي الأمر |
Jules, Übernimm das Aufwärmen. | Open Subtitles | جولز، تولي أمر الاحماء |
Icarus, Übernimm schiffskontrollen | Open Subtitles | أكريوس، تولي قيادة السفينة |
Übernimm du das. | Open Subtitles | يمكنك تولي الأمر. |
Übernimm das Kommando. | Open Subtitles | أكانيت تولى القيادة |
Cindy, Übernimm. Komm. | Open Subtitles | سيندى تولى الامر تعاال يا فتى |
Sei der Mann, Übernimm das Kommando. | Open Subtitles | كن الرجل، تولى المسئولية. |
Übernimm mal! - Schatz, geht es? | Open Subtitles | تولى الامر عزيزي هل انت بخير؟ |
Kitt, Übernimm das Steuer. | Open Subtitles | كيت ، تول عجلة القيادة |
R7, Übernimm das Schiff. | Open Subtitles | ار سفن , تول قيادة السفينة |
Hey, Übernimm mal eine Sekunde. | Open Subtitles | تولَ عَني لبعض الوقت |