Ich habe mir in den Kopf gesetzt, Belle zu heiraten, aber sie braucht ein wenig Überredung. | Open Subtitles | لقد عزمت في قلبي على الزواج من بيل لكنها تحتاج إلى قليل من الإقناع |
Nenn es doch "Überredung". Der neue Verleger wäre begeistert. | Open Subtitles | تستطيعي تسميته الإقناع الناشر الجديدسيكون متحمساً |
Was wirst du machen, wenn diese Überredung nach dir suchen kommt? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عند هذا النوع من الإقناع يأتي وتحصل؟ |
Oder die beharrliche Anne Elliot in "Überredung", die nach der Trennung von ihrer ersten Liebe nicht mehr heiraten will. | TED | أو "آن إليوت" ذات الإرادة الحديديّة في "الإقناع"، والتي اختارت أن تبقى عازبة بعد اختفاء حبّها الأوّل. |
Es ist mir egal, was Sie von dem Roman "Überredung" halten, Miss Stein-Rosen. | Open Subtitles | إنني لست مكترثة بمشاعرك حول الإقناع آنسة "ستاين روزن |
- Brauchte viel Überredung. | Open Subtitles | تطلب ذلك الكثير من الإقناع |
Er, der sich nicht der Vernunft beugt, wird sich der Überredung unterwerfen. | Open Subtitles | ومن لا يعطي السبب، ولكن الإقناع . |
Ich glaube, es braucht nicht viel Überredung. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّها ستحتاج للكثير من الإقناع . |
Überredung gelesen? | Open Subtitles | هل قرأت "الإقناع"؟ |
Wie war das in Überredung? | Open Subtitles | ماذا عن "الإقناع"؟ |
"Die Kunst der sanften Überredung." | Open Subtitles | فن الإقناع |