Keine Gefühle im linken Bein, Unterleib, rechten Arm. Technologie wird überschätzt. | Open Subtitles | لا شعور بالساق اليسرى، المعي الذراع الأيمن، التكنولوجيا مبالغ فيها |
Aber mir wurde klar, dass es überschätzt wird, ein Tageslichtler zu sein. | Open Subtitles | لكنني أدركت أن كوني مصاص دماء نهاري هو أمر مبالغ فيه. |
Du hast Billie und Christy zum zweiten Mal überschätzt. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الثانية التي تبالغ بها بتقدير بيلي وكريستي |
Ich denke, du überschätzt deine Fähigkeiten, fünf sich bewegende Ziele zu treffen. | Open Subtitles | - أعتقد أنك تبالغ في مسألة قدراتك بأن تقوم بتصويب خمسة أهداف متحركة |
Du überschätzt die Tragkraft dieser kleines Subgebildes, das du da baust. | Open Subtitles | أظن أنك بالغت في قوة شد البنية التي تقوم ببنائها |
Und möglicherweise überschätzt du ihre Zuneigung zu dir ein wenig. - Sagst du, ja? | Open Subtitles | وأعتقد أنك قد بالغت في تقدير مقدار محبتهم لك |
Ich sagte ihm, daß er meine Fähigkeit zu fliegen überschätzt. | Open Subtitles | وأجبته أنه يبالغ في تقدير قدرتي على الطيران |
- Ja, Doktor Grant. Ich habe Ihnen gesagt, er wird überschätzt. | Open Subtitles | قلت لك انه كان مبالغا فيه |
Das hohe Alter wird ohnehin überschätzt. | Open Subtitles | الخالدون مثله مبالغ في تقديرهم بأيه حال. |
Außerdem, Abstinenz wird völlig überschätzt. | Open Subtitles | بجانب أن الإمتناع عن ممارسة الجنس أمر مبالغ فيه. |
Ehrlich gesagt dachte ich schon immer, dass ihr Ritter überschätzt werdet. | Open Subtitles | في الواقع، لطالما أعتبرتكم أيها الفرسان مبالغ في تقديركم |
- Oh, das ist für meine Frau Julie. Ich persönlich finde, dass Sie überschätzt wurden. | Open Subtitles | اوووه ، انه لزوجتي جولي نعم ، بصفة شخصية ، أعتقدت بأنك مبالغ في تقييمك |
Ich denke, du überschätzt das Essen hier. | Open Subtitles | أعتقد أنك تبالغ في تقدير الطعام هنا. |
Du überschätzt deine prophetischen Kräfte. | Open Subtitles | إنّك تبالغ بقوّتك في رؤية المستقبل |
Du überschätzt ihn, Nigger. | Open Subtitles | أنت تبالغ في تقديره أيها الزنجي |
Du überschätzt die Fähigkeit der Öffentlichkeit zu vergeben. | Open Subtitles | ربما تكوني قد بالغت في تقدير قدرة الشعب على التسامح |
Wenn ihr das nicht könnt, hab ich unsere Freundschaft wohl überschätzt. | Open Subtitles | و إذا لم تستطعن ذلك إذا ربما أكون قد بالغت في تقدير عمق صداقتنا |
Wenn du planst, einen Vampir bei Tageslicht zu retten, habe ich deine Intelligenz ernsthaft überschätzt. | Open Subtitles | إذا كنت تخططين عتق مصاص دماء وضح النّهار فلقد بالغت حقاً في تقييم ذكاءكِ خذي اليوم وفكّري ملياً |
(LACHT) Mal ganz unter uns gesagt, Erfahrung wird oft überschätzt. | Open Subtitles | سأخبرك بسرّ صغير، التجربة يبالغ في تقديرها. |
Reden wird überschätzt. | Open Subtitles | نتحدث عن كل ما هو مبالغا فيه. |