ويكيبيديا

    "übrig ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تبقّى
        
    • بقي
        
    • يتبقى
        
    • تبقى من
        
    • المتبقي
        
    • متبقي
        
    • تبقى منه
        
    • تبقى منهم
        
    • من تبقّوا
        
    Diesmal ist es die Schulter, und was von meiner Wirbelsäule übrig ist. Open Subtitles إنها أكتافُي هذه المرة وما تبقّى مِنْ عمودي الفقري المَلْعُون
    Wenn ihr mich entschuldigen würdet, versuche ich jetzt zu retten, was von meinem Date noch übrig ist. Open Subtitles الآن ، إذا عذرتوني سأذهب إلى الخارج و أحاول أن أكمل ما تبقّى من موعدي
    Ich mache normalerweise jede Woche frischen, selbst wenn noch was übrig ist. Open Subtitles بشكل عام، أعمل كوبًا جديدًا كل أسبوع فقط في حال لو بقي منها شيئًا
    Die Kosmetikabteilung oder das, was davon übrig ist. Open Subtitles قسم العطور و مستحضرات التجميل ما بقي منه على أي حال
    Es handelt von einem Baum, zudem diese Kinder kommen, und ihm Zeugs abreißen, das ganze Leben über, bis nichts mehr übrig ist, außer ein Stümmel. Open Subtitles أنها تدور حول شجرة و ذلك الولد يستمر بالقدوم و يأخذ منها ما يريد طوال حياته إلى أن لم يتبقى فيها سوى الأغصان
    ´Das ist alles, was vom letzten Drachentöter übrig ist! Open Subtitles هذا هو كل ما تبقى من اّخر قاتل تنانين قام بتوريط نفسه معى
    Ich bin der Einzige, der noch übrig ist, der weiß, wie Colonel Braddock denkt. Open Subtitles السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك
    Wenn ihr da die Gräser durchforstet, findet ihr vielleicht noch das, was von ihm übrig ist. Open Subtitles ابحثوا بين الأعشاب قد تجدون ما تبقّى منه
    Hör mal, ich muss eine Pressekonferenz geben, um zu retten, was von meinem Ruf übrig ist. Open Subtitles إسمع ، يجب أن أقدّم خطاب للصحافة لأحاول الحفاظ على ما تبقّى من سمعتي
    Nicht einmal der beste Chirurg kann das ganze Brustgewebe entfernen. Machen Sie ein MRT, um zu sehen, was von ihrer Brust übrig ist. Open Subtitles حتى أفضل الجراحين لا يستطيع إزالة كلِّ خليةٍ من نسيج الثدي امسح بالرنين المغناطيسي ما تبقّى من صدرها
    Du wirst das retten, was von deiner Familie noch übrig ist, das retten, was von dir noch übrig ist. Open Subtitles إن أردتَ إنقاذ ما تبقّى من عائلتكَ، فأنقذ ما تبقّى من نفسكَ
    Ihr anderen, guckt nach, ob was zu Essen übrig ist und macht vielleicht ein kleines Feuer an. Open Subtitles أما البقية فلتبحثوا عمّا تبقّى من طعام. و ربما نشعل النار
    Und alles, was noch übrig ist, sind ein paar Wasserringe im Meer. Open Subtitles و كل ما بقي هو بعض الموجات الحلقية على الماء
    - Diese Kreatur ist dein Bruder. Oder was von ihm übrig ist. Open Subtitles ذاك المخلوق هو أخاك أو بالأحرى ما بقي منه.
    Dein Herz schlägt noch, und müht sich damit ab, das Blut zu pumpen was noch übrig ist. Open Subtitles قلبكَ لازال ينبض، مكافحاً بضخ أيّما بقي بداخلكَ من دماء
    Okay, also, es gibt nur eine einzige Sache, die auf meine Hochzeitsliste übrig ist, die du mit mir zusammen abhaken kannst. Open Subtitles بقي هناك أمر واحد على قائمة حفل زفافي تستطيعين مساعدتي في إنجازه
    Alle werden überprüft und verworfen, bis noch eine übrig ist. Die richtige. Open Subtitles ثم نسلكها بشكل صحيح . حتى يتبقى لنا الدرب الصحيح
    Wir müssen uns selbst verzehren, bis nichts außer Appetit übrig ist. Open Subtitles يجب علينا التغذي على أنفسنا حتى لا يتبقى لنا سوى الشهية.
    Hör zu, ich möchte nur retten, was von unserer Beziehung übrig ist. Open Subtitles أنظر, أنا أحاول أن أبقى على ما تبقى من علاقتنا
    Könntest du das wirklich tun, wenn ich das Einzige bin, was von ihr übrig ist? Open Subtitles هل ستفعل هذا حقاً لو أنني الجزء الوحيد المتبقي منها ؟
    Du weißt schon, dass du planst, den letzten sicheren Ort zu zerstören, der auf diesem Planeten noch übrig ist, ja? Open Subtitles أليست كذلك؟ تدرك أنّك تخطط لتدمير آخر ملاذ آمن متبقي على وجه الخليقة، صحيح؟
    Oder das, was noch übrig ist. Es ist doch nicht ihre Schuld. Open Subtitles أو على الاقل ما تبقى منه لايمكنكِ لومها فهو ليس بخطأها
    Aber wir können danach essen, wenn noch was übrig ist. Open Subtitles يمكننا الأكل بعدها إذا تبقى منهم بعض الطعام
    Die sind alles, was von mir übrig ist, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles سيكونان هم من تبقّوا منّي، بعد أن ينتهي هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد