Wir sagen ihnen, wir tun genau das Gleiche, aber diesmal ohne Regisseur. Stattdessen müssen Sie die Objekte mit dunkelgrauem Hintergrund ignorieren. | TED | أخبرناهم، بأننا سنفعل الشيء ذاته لكن هذه المرة دون موجّه. عوضاً عن ذلك، سنقوم بتجاهل الأشياء ذات الخلفية الرمادية. |
Aber Sie kamen nicht her, um mir zuzuhören. Was ist es diesmal? | Open Subtitles | ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟ |
(Escudo) Sie können Sabata danken, dass wir Sie diesmal nicht umpusteten, Blondito. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكر ساباتا أننا لم نقتلك هذه المرة أيها الأشقر |
Verdammt, diesmal lasse ich Sie laufen, aber nächstes Mal sehen Sie sich vor! | Open Subtitles | اللعنة، لن أبلغ عنك هذه المرة، لكن بالمرة المقبلة، كن حذراً، مفهوم؟ |
Ein weiteres Konto fand sich in Panama, diesmal unter dem Namen Robert Crosthwaite. | Open Subtitles | حسابه التالى قد حول الى بنما هذه المره تحت اسم روبيرت كروسويت |
Wir müssen was unternehmen. Er meint es diesmal ernst. Er weiß von der Prüfung. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَفعلُ شيءُ، إنه جدّيُ هذه المرة أعتقد إنه يَعْرفُ عن الإمتحاناتِ |
Diesmal will ich nichts von Wubens höwen, nichts von Weginald... nichts von Wudolph, dem Wotnasenwentier... | Open Subtitles | هذه المره لا أريد سماع أسم روبن, أو ريجينالد أو رودولف الأيل الأحمر الأنف |
Diesmal heirate ich in der Kirche und mit einer großen Feier. | Open Subtitles | و هذه المرة سأتزوج في كنيسة و أقيم استقبال كبير |
Diesmal lag ich falsch, aber nicht, als ich dir mein Tagebuch schickte. | Open Subtitles | لذلك كنت مخطئا هذه المرة كنت مخطئا عندما أرسلت لك بمذكراتى |
Natürlich habe ich sie diesmal nicht dabei, weil ich es als unnötig erachtet habe. | Open Subtitles | من الطبيعي أني لم آخذها معي هذه المرة لأني لم أشعر أنها ضرورية |
Diesmal war's eine rote Ampel, als gerade jemand über die Kreuzung kam. | Open Subtitles | وفي هذه المرة مررت في ضوء احمر وقطع احدهم مفترق الطرق |
Lass sehen, was du drauf hast, Toby. Diesmal wird richtig gekämpft. | Open Subtitles | لنرى ما لديكَ يا توبي و هذه المَرة الأمرُ حقيقي |
Diesmal schiessen wir erst, wenn ich Sabber auf seinem Gesicht sehe. | Open Subtitles | هذه المرة لن نطلق، حتى أرى لعابه يسيل على وجهه |
Nur diesmal wird es nicht Gott sein, sondern wir, die zerstören. | Open Subtitles | والمالدوك معه، والمرة هذه ستكون الضربة منا نحن بإذن الله |
Ich will mit dir sprechen. Vielleicht hörst du mir diesmal zu. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث معك, وربما هذه المرة تستطيع أن تستمع إلي |
Diesmal bringen Sie den Lieferanten. Er denkt, Sie schützen sich selber. | Open Subtitles | في هذه المرة، احضر مزودك، سوف يعتقد بأنك تحمي نفسك |
Sonst reizen Sie immer alles aus, brechen Regeln, machen Druck, diesmal nicht. | Open Subtitles | دائماً تحطم كل شئ، تحطم القواعد، تحطمنا لكن ليس هذه المرة |
Ich sag's ja. Du bist diesmal zu weit gegangen. Lassen wir das hier sein und verschwinden... | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ |
Wer es auch tat, er schaffte es nun, in unser Netzwerk einzudringen, was sie in Katar probierten, nur klappte es diesmal. | Open Subtitles | ليكن من فعلوها فقد تمكنوا من اختراق الشبكه الدفاعيه مثلما كانوا يحاولون فى قطر الا انهم نجحوا هذه المرة |
Gut, ich helfe dir auch diesmal, Johan, dann ist aber Schluss. | Open Subtitles | سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا |