Und das bedeutet für mich, ich muss sie unterrichten, nicht dich. | Open Subtitles | وهذا يعني بالنسبة لي، أن علي تعليمها هي، وليس أنت. |
Wenn ich nochmal drücke, Tschirpt es dreimal, und das bedeutet dann, dass es bereit ist. | TED | وإذا قمت بالضغط مرةَ أخرى ، سيصدر الطنين لثلاث مرات ، وهذا يعني بأنها جاهزة للعمل والإنطلاق. |
Und das bedeutet, dass es für und schwieriger ist, aufmerksam zu sein, die Ruhigen, die Subtilen, die Dezenten zu sein. | TED | وهذا يعني انه اصبح من الصعب ايضاً التركيز على الهدوء والاستقرار والفهم |
Und das bedeutet freien Zugriff, das bedeutet offen und produktiv. | TED | وهذا يعني بدون ترخيص، هذا يعني مصادر مفتوحة، هذا يعني توليدية. |
Und das bedeutet wirklich, dass sie in der Lage sein müssen, ihre eigenen Computerprogramme zu schreiben oder zu programmieren. | TED | وهذا يعني أنهم بحاجة لكي يكونوا قادرين على تصميم برامجهم أو رموزهم الخاصة لحواسيبهم. |
Und das bedeutet, dass wir das Raetsel um die Beziehung zwischen Sicherheit und Gewicht geloest haben. | TED | وهذا يعني اننا قد كسرنا لغز السلامة و الوزن |
Und das bedeutet einen größeren Antrieb für Forschung und Entwicklung, was jedem in der Welt zugute kommt. | TED | وهذا يعني زيادة الحافز للبحث والتطوير، مما سيفيد الجميع في العالم. |
Und das bedeutet, dass es einen einseitigen Transfer von Energie von unserer Umwelt hin zu unseren Häusern und Städten gibt. | TED | وهذا يعني أن هناك اتجاه واحد لنقل الطاقة من بيئتنا الى بيوتنا ومدننا. |
Und das bedeutet, dass der Hübsche auch nicht seine hübsche Frau kriegt. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ الجميل لن يحظَ بسيّدته الجميلة |
Du bist Chuck Bass und das bedeutet jetzt etwas Anderes. | Open Subtitles | كنت باس تشاك ، وهذا يعني شيئا مختلف الآن. |
Und das bedeutet, dass ich dich jeder Zeit ablösen kann, von der ich denke, dass du außer Kontrolle bist. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني أستطيع طردكَ في أي وقت أعتقد أنّكَ خارج نطاق السيطرة |
Auswirkung der fokalen epileptiformen Aktivität hin, und das bedeutet, dass... | Open Subtitles | وهذا يشير إلى زيادة في التأثير على النشاط الصرعي، وهذا يعني.. |
Ich sage Ihnen, was ich weiß. Ich weiß, dass Sie keine Flügel haben. Und das bedeutet, Sie können nicht fliegen. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرفه ، أعلم أنك ليس لديك أجنحة وهذا يعني أنك لا يمكنك الطيران |
Aber ihre Eltern kommen von da, und das bedeutet ihnen eine Menge. | Open Subtitles | لكنها موطن والديها، وهذا يعني لهم الكثير |
Und, da gibt es kostenlose Vorspeisen, und das bedeutet,... dass man so viel essen kann, wie man will. | Open Subtitles | وهناك أيضاً مشروبات مجانية, وهذا يعني أن هذا كل ما يمكنك أن تأكليه |
Und das bedeutet, wir können über Thanksgiving zu deinen Eltern fahren. | Open Subtitles | وهذا يعني أن علينا أن نعود إلى ديارنا الديك عن الشكر. |
Und das bedeutet, dass die Gehirnentwicklung, die bei anderen Tieren im Uterus stattfindet, bei uns nach der Geburt passiert und vieles davon unter dem Einfluss der Umwelt. | Open Subtitles | وهذا يعني أن نمو أدمغة الحيوانات الأخرى الذي يحدث أثناء وجودهم بالرحم, يحدث عندنا بعد الولادة |
Sie sind nicht verantwortlich für ihre Antworten, sie sind die Opfer der Kultur und das bedeutet, sie sind von ihrer Kultur beeinflusst | Open Subtitles | أنهم غير مسؤولين عن أجوبتهم تلك. انهم ضحايا للثقافة وهذا يعني انهم تحت تأثير حضارتهم. |
Und das bedeutet, dass wir sie erledigen müssen, egal wie viele Verdienstabzeichen sie als Kind gekriegt hat. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه يجب أن نقتلها مهما كان عدد شارات الجدراة التي استحقتها عندما كانت صغيرة |
Wir beide kennen uns so lange, dass wir wie Familienmitglieder sind, und das bedeutet, wir haben uns das Recht verdient, uns von Zeit zu Zeit zu hassen, aber das heißt nicht, dass die Liebe darunter erloschen ist. | Open Subtitles | كُنّا بمثابة عائلة واحدة، وهذا يعني أنه يُمكن أن نكره بعضنا البعض، منوقتلأخر،لكن هذا لايعني.. |