ويكيبيديا

    "– was auch immer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مهما
        
    Was auch immer getan werden muss. ich muss es tun. ich gehe zu Carmichael. Open Subtitles مهما سوف يعمل . يجب ان يعمل بواسطتى يجب ان أصل الى كارميكل
    Was auch immer es war, Sie werden sich schon wieder vertragen. Open Subtitles انا متأكد، مهما كان الذي حصل متأكد أنك سوف تصلحيه.
    Was auch immer Sie tun, dieses Geld wird Sie stets verfolgen. Open Subtitles لذا حيثما ذهبت و مهما فعلت هذا المال سيطاردك أبدا
    Na, was auch immer das war, hat das erst vor kurzem gemacht. Open Subtitles حسناً , مهما يكن من فعل ذلك من الواضح أنها حديثه
    Was wenn Gott, oder die Geister oder was auch immer ihnen bloß die halbe Geschichte erzählt... Open Subtitles ماذا لو أنَ الرَب أو الأرواح أو مهما يكُن يُخبرونَ قارئةَ الطالع نِصف القِصة فقط
    Was auch immer du machst, weih mich ein weil ich im dunklen sitze Open Subtitles اسمع، مهما كان ما عندك فأعلمني به لأنني لا أعرف شيئاً هنا
    Was auch immer den Krater verursacht hat es war kein Meteorit. Open Subtitles مهما كان مسبب تلك الحفرة فإنها لم تكن بسبب النيزك.
    Was auch immer Sie von der NSA genommen haben, wurde auf Jack Bauer's PDA geschickt. Open Subtitles لقد حصلت على صورة مما كنتِ تفعلين مهما كان ما حصلتِ عليه من الاستخبارات
    Was auch immer Sie tun, bleiben Sie innerhalb des Kreises, ok? Open Subtitles فقط مهما فعلت ، ابقَ داخل هذه الدائرة ، مفهوم؟
    Was auch immer passiert, es wird alles sehr anders werden, nicht wahr? Open Subtitles مهما كان ما سيحدث ، فكل شيء سيتغيّر ، أليس كذلك؟
    Was auch immer diese Sachen auf dem Schwarzmarkt wert sind, es ist nichts, verglichen mit dem, was es für diese Kinder bedeutet. Open Subtitles فإنهم سيبيعون تلك الأدوية مهما كانت تلك الأدوية تساوي في السوق السوداء فإنها لا تقارن بالأمر الذي يعنية لأولئك الأطفال
    Was auch immer in dem Safe war, hat noch nicht das Ruder übernommen. Open Subtitles وهذا يعني أنه مهما كان في ذلك الصندوق لم يتولى عجلة القيادة
    Was auch immer zwischen dir und deinem Dad war, es muss schwer für dich sein. Open Subtitles مهما حدث بينك و بين أبيك ، أنا أعلم بأنه يجب أن يكون صعبا
    Was auch immer der Vorsitzende denkt, wir werden keinen Krieg beginnen. Open Subtitles مهما كان مايفكر به الرئيس فاننا لن ندخل فى حرب
    Bruder-Kodex, oder was auch immer, aber, Chuck, ich bin deine Schwester. Open Subtitles بسبب ، أسرار الشباب ، ولكن مهما يكن فأنا أختك
    Also, Männer, was auch immer euch erwartet, denkt immer nur an eins: Open Subtitles أذن مهما كان اللذي ينتظركم بالخارج عليكم أن تعلموا شيا واحدا
    Was auch immer du tust, gehe nicht zu hitzig da rein. Open Subtitles حسناً تشاك , مهما فعلت لاتدخل هناك بجاذبية خارقة ستفزعها
    Statt Gartenarbeit oder was auch immer zu erledigen, könnten Ihre Leute ihrem Land dienen. Open Subtitles على عكس عمل الساحة أو مهما يكن فإن قومكِ يمكنهم أن يخدموا بلدهم
    Den ganzen Scheiß mit dem schlechten Gefühl, was auch immer das ist. Open Subtitles كل تلك التفاهات حول ذلك الشعور السيء مهما يكن ذلك الشيء
    Was auch immer Sie wollen, es kann sicher bis morgen warten. Open Subtitles مهما كنتِ تريدين أنا متأكد انه يمكن الإنتظار حتى الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد