ويكيبيديا

    "„ großen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأعظم
        
    • العظيم
        
    Alle drei wurden in der Großen Depression in den 1930er Jahren ausprobiert. Die Ergebnisse waren nicht gerade ermutigend. News-Commentary لقد جربت الحكومات الاحتمالات الثلاثة أثناء أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين. ولم تكن النتائج مشجعة.
    Stomoxys und Glossina sind die Nichten des großen Tyrannen. Open Subtitles ستوموكسيس و جلوسينا هم أبناء أخت المستبد الأعظم
    Wir könnten unsere einzige Chance einen Anschlag gegen den großen Shaytan durchzuführen, in der allerletzten Minute verlieren. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة لنردّ الضربة ضدّ الشيطان الأعظم مسلوب بآخر دقيقة
    Selbst dann waren unsere Ausflüge auf zugelassene Nationaldenkmäler beschränkt, die den großen Führer feierten. TED ومع هذا كانت رحلاتنا محددة فقط بزيارة معالم اثرية وطنية للاحتفال بالقائد العظيم.
    Man erzählt in den Karawanen von einem Großen, der aus Ägypten vertrieben wurde. Open Subtitles هناك أقاويل من القوافل عن الشخص العظيم الذى تم إخراجه من مصر
    Du und deine Familie können von der großen Trans- formation, die kommen wird, verschont bleiben. Open Subtitles أنتَ و عائلتكَ يمكن إعفاؤهم من التحول الأعظم الذي سيأتي
    Du hast die Macht, deiner großen Liebe das menschliche Leben zu geben, das sie sich wünscht, und doch bist du nicht ehrlich zu ihr. Open Subtitles إن بمقدورك منح حبّك الأعظم الحياة الإنسانية التي تشتهيها إلّا أنّك لستَ صريحًا معها بعد.
    Ich trage den Geist von Alexander dem Großen in mir. Open Subtitles بداخلي الروح العظيمة للالكسندر الأعظم و نابوليون
    Warum ist man eigentlich nicht schon in früheren Krisen auf die Idee mit dem bedingten Kapital gekommen? War das Problem des Schuldenüberhangs beispielsweise nicht auch während der Bankenkrisen der Großen Depression ein großes Thema? News-Commentary ولكن لماذا لم تستغل فكرة رأس المال المشروط في الأزمات السابقة؟ ألم تكن نفس مشكلة الديون المتراكمة بارزة في الأزمة المصرفية التي صاحبت أزمة الكساد الأعظم على سبيل المثال؟
    Zum Teil geht es hierbei um „Internationalisierung“ an sich. Im Gegensatz zu Europa – mit seinem engmaschigen Netzwerk multilateraler Organisationen, durch die Staaten einen großen Teil ihrer Außenpolitik formulieren und abwickeln – ist Russland nicht an internationale Verfahren gewöhnt, die auf intensiver Zusammenarbeit beruhen. News-Commentary وإنها لقضية تتعلق جزئياً بالنزعة الدولية ذاتها. فعلى النقيض من أوروبا ـ في ظل شبكتها المحبوكة من المنظمات التعددية والتي تعمل البلدان من خلالها على صياغة وإدارة القسم الأعظم من سياستها الخارجية ـ لم تتعود روسيا على الإجراءات الدولية التعاونية المكثفة.
    Vier Trugschlüsse der zweiten Großen Depression News-Commentary الكساد الأعظم الثاني وأربع مغالطات
    Das Vereinigte Königreich war das einzige Land, das sich bemühte zu zahlen. Nachdem es Großbritannien nicht gelang, das Geld einzutreiben, das andere Länder ihm schuldeten, leistete es zehn Jahre lang weiterhin Zahlungen an die USA und stellte den Schuldendienst erst mitten in der Großen Depression ein. News-Commentary وكانت المملكة المتحدة الدولة الوحيدة التي بذلت جهداً لسداد ديونها. ومع فشلها في تحصيل المستحق لها من الديون على دول أخرى، استمرت بريطانيا في السداد للولايات المتحدة لعشر سنوات، ولم تعلق سداد أقساط الديون المستحقة عليها إلا في أوج أزمة الكساد الأعظم.
    Überleben in der großen Kapitalflut News-Commentary النجاة من طوفان رأس المال الأعظم
    Parallelen zur Großen Depression News-Commentary القياس على أزمة الكساد الأعظم
    In Wirklichkeit ist es so, dass das internationale Handelsregime seine größte Prüfung seit der Großen Depression mit Bravour bestanden hat. Handelsökonomen, die sich über unbedeutende Fälle von Protektionismus beklagen, klingen wie Kinder, die wegen eines Spielzeugs jammern, das bei einem Erdbeben kaputt gegangen ist, das Tausende von Opfern gefordert hat. News-Commentary الحقيقة أن نظام التجارة الدولية تمكن من اجتياز أعظم الاختبارات التي خضع لها منذ أزمة الكساد الأعظم بنجاح تام. والواقع أن خبراء الاقتصاد التجاري الذين يتذمرون بشأن تدابير الحماية الصغرى أشبه بالطفل الذي يتباكى على لعبة معطوبة في أعقاب زلزال أسفر عن مقتل الآلاف من البشر.
    NEW YORK – Die mit der Präsidentschaft Barack Obamas verbundenen großen Hoffnungen sind zum überwiegenden Teil ein positives Zeichen, da sie uns daran erinnern, dass ein Großteil des auf der ganzen Welt offenkundigen antiamerikanischen Ressentiments nicht ewig bestehen wird und muss. News-Commentary نيويورك ـ إن الآمال العريضة التي تحيط برئاسة باراك أوباما هي في مجملها أمر طيب، فهي تذكرنا بأن القدر الأعظم من المشاعر المعادية لأميركا في مختلف أنحاء العالم ليست دائمة ولا ينبغي لها أن تكون دائمة.
    - Das ist Sogo, die Stadt der Nacht beherrscht vom großen Tyrannen und dem Bösen verschrieben. Open Subtitles - انها سوجو.. مدينة الظلام تحكم بواسطة المستبد الأعظم و مخصصه للشر بجميع أشكاله
    Drago, was ist das für ein Gefühl, gegen einen großen Champion zu kämpfen? Open Subtitles دراجو ، ما هو شعورك وانت تلاكم بطل العالم السابق العظيم ؟
    Unser Stamm hat diese Vision, seitdem wir den großen Sumpf überquerten. Open Subtitles تلك الرؤية كانت في قبيلتنا منذ أن عبرنا المستنقع العظيم
    14. Jahr des Jian'an, 12. Monat, 17. Tag, die Zeit des großen Frostes. Open Subtitles العهد الجديد لعام السلام 14, شهر 12, يوم 17, موسم التجمد العظيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد