- Aber sie werden nicht besser behandelt. | Open Subtitles | إنهم قتلة لكنهم لا يحصلون على أي معاملة خاص |
- Aber sie entehren deine Familie. Die Menschen müssen die Wahrheit erfahren. | Open Subtitles | لكنهم أهانوا عائلتك ينبغي للناس معرفة الحقيقة |
- Aber sie konnten ihn nicht identifizieren. Aber dann fanden wir Ihre Polizei-Visitenkarte in seiner Tasche. | Open Subtitles | لكنهم لم يتمكنوا من معرفة هويته حينها وجدنا بطاقة عملك في جيبه |
- Sie würde nie in eine Bar gehen. - Aber sie war dort, Alexi. | Open Subtitles | لم يكن عليها الذهاب الى البار و لكنها كانت هناك يا اليكسي |
- Aber sie will nicht hin. | Open Subtitles | هي حصلت على دعوة لحفلة حشود, .لكنها لا تريد أن تذهب |
- Aber sie waren es nicht? - Nein. | Open Subtitles | ـ لكنك لا تعتقد ؟ |
- Großartig. - Aber sie wissen, dass ich kein Eis machen kann. | Open Subtitles | لكنهم يعرفون أنني لا أستطيع صنع الآيسكريم. |
- Aber sie würden nicht mehr mucken. - Ich wusste, auf dich ist Verlass, Nicky. | Open Subtitles | و لكنهم لن يفعلوا الكثير بعدها - كنت أعرف أنك ستهتم بى يا(نيكى)ِ - |
- Schnauzbart bereitet alles vor. - Aber sie werden dich schnappen. | Open Subtitles | ذو الشارب سيقوم بالترتيبات- لكنهم سيمسكونك وسيأخذونك بعيدآ- |
- Deshalb hat dieses Konkurs gemacht. - Aber sie wären nicht die Besitzer. | Open Subtitles | لهذا فإنها تحت أشراف الحارس القضائي - لكنهم لن يمتلكوها - |
- Aber jetzt sind sie gleich voll. - Aber sie sind vermischt. | Open Subtitles | ــ لكنهم متساوون ــ لكنهم مختلطون |
- Aber gleich voll. - Aber sie sind vermischt. | Open Subtitles | ــ لكنهم متساوون ــ لكنهم مختلطون |
- Aber sie sind nicht die Mission. Oder? | Open Subtitles | لكنهم ليسوا المهمة, أليس كذلك ؟ |
- Aber sie mussten nichts unterschreiben. | Open Subtitles | نعم، لكنهم لا يجعلونك توقعين عليه |
- jemanden zu töten. - Aber sie haben es nicht getan. | Open Subtitles | . حاولوا أن يقتلوا شخص - . لكنهم لم يفعلوا - |
- Aber sie sucht einen Serienmörder. - Und der Mondzyklus? | Open Subtitles | لكنهم يبحثون عن قاتل متسلسل - و ما شأن الدورة القمرية؟ |
- Aber sie schlich sich trotzdem davon? | Open Subtitles | لكنها كانت تتسلل لتراك ؟ صحيح |
- Aber sie schlich sich trotzdem davon? | Open Subtitles | لكنها كانت تتسلل لتراك ؟ |
- Aber sie will mich ja nicht! | Open Subtitles | انا اريدها ، لكنها لا تريدنى - |
- Aber sie wollen nicht jagen. | Open Subtitles | نعم لكنها لا تخرج للصيد |
- Aber sie denken anders. - So? - Sie sind doch hier. | Open Subtitles | لكنك لا تعتقد ذلك كيف عرفت ؟ |
- Und meine Unterschrift. - Aber sie haben das nicht geschickt? | Open Subtitles | و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟ |
- es ist ein Witz. - Aber sie können nachvollziehen, warum er | Open Subtitles | ولكنك تفهم كيف أنه أخطأ |