- Der Countdown ist stehen geblieben. - Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | العد التنازلي توقف هذا غير مفهوم |
- Das ergibt keinen Sinn. - Es sei denn, jemand inszenierte den Selbstmord. | Open Subtitles | هذا غير منطقي - إلا إذا قام شخص بترتيب الانتحار - |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
- Das ergibt keinen Sinn. Wieso sie? | Open Subtitles | هذا غير معقول لماذا هى ؟ |
- Er wurde attackiert und zergliedert. - Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | تمّت مهاجمته و تقطيع أوصاله - هذا لا يبدو مفهوماً - |
- Das ergibt keinen Sinn. - Nein? Ergibt das einen Sinn? | Open Subtitles | هذا غير منطقي وهل هذا منطقي ؟ |
- Das ergibt keinen Sinn. - Genau. | Open Subtitles | هذا غير مفهوم تماما |
- Das ergibt keinen Sinn. - Ich weiß. | Open Subtitles | هذا غير معقول- أعرف- |
- Nein. - Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لا - هذا غير منطقي - |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | - هذا غير منطقى |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | - ولكن هذا غير منطقي. |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | - هذا غير منطقى |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | - هذا غير منطقي. |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقي |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير مفهوم. |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقي |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقي |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير معقول |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً |
- Das ergibt keinen Sinn für mich. | Open Subtitles | هذا لا يبدو مفهومًا لي |
- Ich versuche es! Ich.. - Das ergibt keinen Si... | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيًا |