ويكيبيديا

    "- ehrlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقاً
        
    • صدقًا
        
    • بأمانة
        
    • بجد
        
    - Ehrlich gesagt, manchmal frage ich mich, ob wir wirklich zusammen sein sollten. Open Subtitles - وبأمانة، أحياناً تَسائلتُ سواء نحن نَقْصدُ حقاً أَنْ نَكُونَ سوية مطلقاً.
    - Ehrlich? Open Subtitles إنها تشعر وكأنها تعرفك حقاً من قبل
    - Das hättest du. - Ehrlich gesagt... Open Subtitles كنتَ ستلاقيهما حقاً - يجب أن أقول لك -
    - Haben die schon jemanden in Verdacht? - Ehrlich, ich weiß es nicht. Open Subtitles أيشتبهون بأحد في الأمر - صدقًا لا أدري
    - Ehrlich, Suzy... Open Subtitles صدقًا يا (سوزي)...
    - Ehrlich gesagt, Gavin, würde ich alles tun, um vom Todesschreibtisch wegzukommen. Open Subtitles بأمانة ، "جافن" سأفعل أي شيء كي أبتعد عن مكتب النعي
    - Ehrlich, du trägst die Post aus? Open Subtitles ـ بجد ، هل تقوم بإيصال البريد؟
    - Ehrlich? - Und deinen Teint, Liebling. Open Subtitles أظن اللون واحد يا عزيزتي حقاً
    - Ehrlich, Daddy, du holst zu weit aus. Open Subtitles حقاً يا أبي، ستُصاب بذبحة.
    - Ehrlich, meinst du das ernst? Open Subtitles هل تعنين هذا حقاً ؟
    - Ehrlich, das war nicht unsre Schuld. Open Subtitles الأمر لم يكن خطأنا حقاً
    - Ehrlich, das war nicht unsre Schuld. Open Subtitles الأمر لم يكن خطأنا حقاً
    - Du hast 12.000, Ma. - Ehrlich? Open Subtitles بل 12 ألف أمي - حقاً ؟
    - Ehrlich gesagt stimmt das nicht. Open Subtitles حسناً... . من أعماق قلبي هذه بأمانة ليست الحقيقة
    - Ehrlich, ich sag es dir. Open Subtitles -أقول ذلك بأمانة
    - Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ بأمانة.
    - Ehrlich, du trägst die Post aus? Open Subtitles ـ بجد ، هل تقوم بإيصال البريد؟
    Ich glaube ernsthaft, dass es funktionieren kann. - Ehrlich? Open Subtitles انا بجد اعتقد انها تنجح
    - Ehrlich, die ist verbraucht. Open Subtitles بجد , لقد استُعمِلَت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد