- Geht klar. 18 pro Kilo. | Open Subtitles | هو ممكن أن يعمل لك 18 لكل واحدة |
In der Sekunde, in der er aufwacht, erfahre ich das. - Geht klar. | Open Subtitles | ـ بمجرد أن يستفيق، أبلغني ـ لك ذلك |
- Dann weiter mit den Timecodes da. - Geht klar. | Open Subtitles | ـ وتأكد من وجود الوقت عليها ـ لك ذلك |
- Geht klar, Mann, geht klar. | Open Subtitles | لك هذا يا رجل, لك هذا |
- Geht klar, Baby. - Abgemacht. | Open Subtitles | لك هذا يا صغيرتي إنه وعد |
Treppenhaus. - Geht klar. | Open Subtitles | ـ تفقد السلالم ـ لك ذلك |
- Geht klar. Ich danke Ihnen, Sir. | Open Subtitles | .سأفعل. شكرًا لك يا سيدي |
- Halte sie am Aufzug auf. - Geht klar. | Open Subtitles | ـ (كيليك)، أوقفهم في المصعد ـ لك ذلك |
- Alle Lichter aus. - Geht klar. | Open Subtitles | هذا لك |
- Geht klar! | Open Subtitles | لك ذلك |
- Geht klar. | Open Subtitles | لك هذا |
- Geht klar. | Open Subtitles | لك ذلك |
- Geht klar. | Open Subtitles | لك هذا |
- Geht klar. | Open Subtitles | لك هذا |
- Geht klar. | Open Subtitles | ـ لك ذلك |
- Geht klar. | Open Subtitles | لك هذا |
- Geht klar. | Open Subtitles | لك ذلك |
- Geht klar. | Open Subtitles | - لك ذلك |
- Geht klar, Champ. | Open Subtitles | لك هذا يا بطل! |
- Geht klar. | Open Subtitles | - لك هذا . |