- Hör auf zu erzählen, ich hätte mir dir geschlafen! Das werde ich! | Open Subtitles | توقف عن إخبار الجميع أنني مارست الجنس معك |
- Hör auf zu flennen. - Hier, hier, das ist alles, was ich hab. - Danke. | Open Subtitles | توقف عن الشكوي هنا, هذا كل ما املكه |
- Hör auf zu stammeln, sag, wo er ist. | Open Subtitles | توقف عن هذا الكلام الغبي , أين ابني! من المحتمل .. |
Auf keinen Fall. - Hör auf zu Reden und steig auf! | Open Subtitles | ـ كلا، لن تفعل ـ توقفي عن الكلام وأركبِ الدراجة |
Ich kann dich nicht verstehen - Hör auf zu weinen. | Open Subtitles | لاأستطيعأن أفهمأيشيءتقولـ .. توقفي عن البكاء |
- Hör auf zu reden. Du vermasselst es! | Open Subtitles | ـ توقّف عن الكلام ـ أنت تفشل في منعه |
- Was machen wir hier, Rica? - Hör auf zu reden, Dan. | Open Subtitles | ما الذي سنفعله, ريكا - توقف عن الكلام, دان - |
- Hör auf zu denken, das tut dir nicht gut. | Open Subtitles | حسنا , توقف عن التفكير ليس صحياً لك |
- Zuvor warst du unbesiegbar. - Hör auf, zu reden. | Open Subtitles | في السابق كنتِ لا تقهرين توقف عن الحديث |
- Hör auf zu jammern und vertrau mir, ok? | Open Subtitles | توقف عن النحيب وثق بي، هلا فعلت؟ |
- Hör auf zu grinsen. | Open Subtitles | توقف عن القفز هكذا |
- Hör auf zu mogeln, Ray! | Open Subtitles | توقف عن الغش يا راي |
- Hör auf zu tippen. | Open Subtitles | عزيزى , توقف عن الكتابه |
- Hör auf zu jammern, das kommt nicht gut. | Open Subtitles | حسنا، توقف عن البكاء.. |
- Hör auf zu lügen, Luke! | Open Subtitles | توقف عن الكذب لوك |
- Hör auf zu reden, Süßer. | Open Subtitles | توقف عن الكلام ياعزيزي |
- Hör auf zu texten! | Open Subtitles | توقف عن مراسلتي |
- Hör auf zu weinen, schwöre Schweigen. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء وأقسمي أنّكِ لا تتكلمين. |
- Hör auf zu reden. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام |
- Hör auf zu lachen. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك. |
- Hör auf zu kratzen. Es blutet schon. | Open Subtitles | توقّف عن حكّها وإلا ستنزف |