- Ich lasse Freddy nicht alleine. | Open Subtitles | "لن أترك "فريدي يجب أن نغلق الباب تعلمين ذلك - |
- Und Sie, Corso. - Ich lasse meinen Sohn nicht hier liegen! | Open Subtitles | ( ــ وأنت، يا ( كورسو ــ أنا لن أترك أبني |
- Ich lasse aber nicht zu, dass der Irre dir nachstellt. | Open Subtitles | لن أترك ذلك المجنون يُلاحقك |
- Ich lasse nicht zu, dass du wegläufst. Okay? Also sag mir einfach, wo du bist. | Open Subtitles | لن أدعك تهرب، أخبرني بمكانك فحسب، سأجيء لآخذك. |
- Das darfst du nicht. - Ich lasse es nicht zu. | Open Subtitles | ـ لا، لا يمكنك أن تفعل هذا، لن أدعك |
- Ich lasse dich nicht aus den Augen. | Open Subtitles | اخبرتك. لن أدعك تبعد عن نظرى |
- Ich lasse euch zwei nachholen. - Ja. | Open Subtitles | سأدعكما تستدركان ما فات نعم |
- Ich lasse mein Baby nicht hier draußen! | Open Subtitles | لن أترك طفلتى فى الخارج هنا |
- Ich lasse Wyatt nicht allein. | Open Subtitles | - . أنا لن أترك إبني - |
- Ich lasse meinen Vater nicht alleine hier. | Open Subtitles | لن أترك أبي |
- Ich lasse meinen Vater nicht alleine hier. | Open Subtitles | لن أترك أبي |
- Ich lasse sie nicht allein! | Open Subtitles | لا , لن أترك (شيرى) ! |
- Ich lasse Sie nicht wieder an den Fall. | Open Subtitles | لن أدعك تتدخل فى الأمر |
- Ich lasse Sie nicht wieder an den Fall. | Open Subtitles | لن أدعك تتدخل فى الأمر |
- Ich lasse das nicht zu. | Open Subtitles | لن أدعك تفعل ذلك |
- Ich lasse dich das nicht alles bezahlen. - Ich möchte es gern. | Open Subtitles | لن أدعك تشترين كل هذا |
- Ich lasse Sie da nicht allein rein. | Open Subtitles | لن أدعك تتخلين إلى هناك وحدك |
- Ich lasse nicht zu, dass Sie das tun. - Reg dich nicht auf, Kleiner. Setz dich. | Open Subtitles | أجل، لن أدعك تقوم بهذا - هدأ من غضبك أيها القويّ . |
- Ich lasse euch spielen. - Nein, ein Doppel. | Open Subtitles | سأدعكما تلعبان |