- Florine hat damit nichts zu tun. - Ich muss in dieser Stadt arbeiten. | Open Subtitles | ليس لـفلورين أي علاقة بهذا لازلت أحتاج العمل في هذه القرية |
- Ich muss die Lebenszeichen prüfen... | Open Subtitles | معذرةً، أحتاج للتأكد من بعض الاعضاء الحيوية |
- Ich muss heute Nacht in dieses Haus. - Nicht, während er da ist. | Open Subtitles | يجب ان ادخل الى هذا المنزل الليلة ليس وهو موجود به |
- Ich muss morgen in die Synagoge. | Open Subtitles | ليس بهذه القوة. علي أن أكون في المعبد غدا. |
Ich will, dass du das nimmst. - Ich muss wieder rein. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذى هذا ـ يجب أن أعود إلى المنزل |
- Ich muss mit den Schatten fertig werden. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أتعامل مع بعض الظلال الصعبة. |
- Im Moment ist es sehr ungünstig. - Ich muss mit ihr reden. | Open Subtitles | الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها |
- Ich muss früh raus. Ich kann... - Schau sie dir an, bevor du nein sagst. | Open Subtitles | يجب علي ان اكون مبكرا صباحا.لا أستطيع أمامك كفالة، فقط انظر |
- Ich muss zur Erde, was nachschlagen. - ist das so schwer? | Open Subtitles | أحتاج للعودة للأرض لأراجع كم يمكن أن يكون صعبا؟ |
- Ich muss wissen, ob ich sie ändern kann. | Open Subtitles | أحتاج للمعرفة إذا أنا يمكن أن أغيّره. غيّره؟ |
- Ich muss mit dir reden. | Open Subtitles | هو لن يحدث ثانية. أحتاج للكلام معك، شوكة. |
Das weiß ich, George. - Ich muss mit Ihnen reden. - Ein andermal. | Open Subtitles | اعرف هذا يا جورج يجب ان اتحدث اليك يا سيدى وقت آخر يا شاك |
- Ich muss nach Hause. - Kommen Sie mit. Seien Sie ruhig. | Open Subtitles | يجب ان اعود للمنزل تعال معنا, ودعنا نكون هادئين |
- Ich muss ruhen. - Brauchen wir einen Arzt? | Open Subtitles | لو استطعت فقط ان استلقى الا يجب ان نستدعى طبيبا ؟ |
- Ich muss nichts. Es ist aus. | Open Subtitles | ليس علي أن أفعل أي شئ لقد انتهت علاقتنا أتذكر ؟ |
- Ich muss mir also keine Sorgen machen. - Es war gut, dass du da warst. | Open Subtitles | . الآن لا يجب علي أن أقلق . حسناً ، لقد كان جيداً أنك كنت هناك |
- Gott! Hast du das Ding gesehen? - Ich muss Anton holen! | Open Subtitles | يا آلهى هلى رأيتٍ هذا الشىء ـ يجب أن اصل لأنتون |
- Ich muss schon sagen, ich bin überrascht, dich einfach so im Freien anzutreffen. | Open Subtitles | , عليّ أن اقول أنا مندهش أنكِ في العراء هكذا |
- Ich muss die Nachricht löschen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لايجاد وسيلة لمحو تلك الرسالة. |
- Das Essen, nicht die Leute. - Ich muss wirklich nach Hause. | Open Subtitles | الطعام و ليس الأشخاص يجب علي حقاً أن أعود للمنزل |
- Ich muss gestehen, ich war ziemlich nervös, als du in der Milchkanne warst. | Open Subtitles | يجب عليّ الأعتراف لقد كُنتُ قلقاً جدّاً عندما كُنتِ في علبة الحليب تلك |
- Ich muss noch was erledigen. - Ich komm mit. | Open Subtitles | اليسيا هناك شيء لا بد لي من القيام به سآتي معك |
- Ich muss los. | Open Subtitles | أعرف بأن يؤثر عليني نعم، أنا يجب أن ظهر عجلة. |
- Ich muss Mittwoch in New York sein. - Setzen. Und weg vom Kubaner. | Open Subtitles | يجب أن أكون في نيويورك يوم الأربعاء - إجلسي، وابتعدي عن الكوبي - |
- Ich muss ihr sagen, ob sie gut aussieht... | Open Subtitles | حقاً، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَها إذا تَبْدو في حالة جيّدة أَو لا. |
- Ich muss hier raus. - Keine Sorge, bin gleich zurück. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة |