ويكيبيديا

    "- ihr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنتم
        
    • أنتما
        
    • انتم
        
    • إنكم
        
    • انتما
        
    • لكنكم
        
    • إنكما
        
    • يا لكم
        
    - Ihr seid hier sicher. Ich hole sie. - Ich komme mit. Open Subtitles أنتم يا رفاق يجب أن تكونوا بأمان , سأجلبها سآتي معك
    - Ihr seid so pragmatisch. Ich bin in der falschen Generation geboren. Open Subtitles يا إلهي, أنتم يارفاق عمليّون جداً لقد ولدت في الجيل الخطأ
    - Ihr kommt mit einer Strauchrabatte wieder, oder ihr werdet diesen Wald niemals durchqueren, jedenfalls nicht lebendig. Open Subtitles أنتم يجب أَن تعودوا هنا مع شربرى وإلا لن تعبروا هذه الغابة أحياء
    - Ihr beiden kümmert euch um die Waffen. Open Subtitles أنتما الاثنان، إهتما بالأسلحة هيا بنا، لنذهب
    - Ihr geht mit dem Manager nach hinten, um die Diamanten zu holen. Open Subtitles أنتما تأخذان المدير وتجعلاه يسلمكما المجوهرات
    - Ich mache noch eine Naht. - Ihr Chirurgen seid alle gleich. Open Subtitles ـ اعطني خيطا اخر ـ انتم الجراحون متشابهون جميعكم
    - Ihr wollt mich nur aufziehen. - Ich fürchte nicht, Grandma. Open Subtitles لا ، إنكم تحاولون أن تخدعوني لا للأسف يا جدتي
    - Die ist unser Kassenschlager. - Ihr habt mir beide sehr geholfen. Open Subtitles حسنا ديكستلر انتما الثنان كنتما على اتم مساعده
    - Ihr beide wollt sicher alleine sein. Open Subtitles اسمعوا, أنتم الإثنين يجب أن أترككما بمفردكما
    - Ihr vom FBI seid clever. - Denk nach! Open Subtitles هيا , أنتم رجال مكتب التحقيق الفيدرالى أذكياء جداً , فكر , فكر
    - Ihr geht rauf, ich seht mich hier um. Open Subtitles أنتم ابحثوا هنا والطابق علوي سأبحث في الطابق السفلي
    - Mein Sohn! - Ihr bleibt im Schutz Eures Gartens. Open Subtitles ، أنتم لا تغادرون أبداً أسوار حدائقكم ، أخرجوا
    - Ihr seid sehr lieb, aber ich Open Subtitles بجدية , أنتم تعرفون أنه سوف يعود ليتصالح معها أتعلمين شيئاً ؟ ذلك في غاية الروعة
    - Ihr hört euch echt gern reden, was? - Sie verliert das Interesse, Jungs. Open Subtitles أنتم يا رجال تحبون سماع أنفسكم تتحدثون نحن نفقدها يا رفاق
    - Wir brauchen Hilfe. - Ihr seht übrigens furchtbar aus. Open Subtitles ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس
    - Ihr hängt den ganzen Tag nur rum? Open Subtitles لذا أنتما الأثنين تستريحون فقط طوال اليوم ؟
    Jetzt verstehe ich alles. - Ihr habt immer so geheime Sachen gemacht. Open Subtitles المُلابسات تقول ذلك أنتما الإثنان تعملان بشكل متكامل وكأنكما قرينان
    Alle seid ihr aus Gold - Ihr bringt euch um für ein Körnchen Gold. Open Subtitles اجل، انتم جميعا على استعداد لذبح بعضكم البعض من اجل الذهب
    - Ihr seid kleine Kinder. Ihr seid die größten Arschlöcher aller Zeiten. Moment mal! Open Subtitles انتم اطفال , انتم اطفال صغار اكبر اغبياء رأيتهم فى حياتى
    - Ihr mögt sie, weil sie gegen Moskau sind. - Bullshit! Open Subtitles انتم تحكمون معهم لانهم ضد موسكو هذا هراء
    - Ihr werdet es auch ohne mich schaffen. - Gut, Kinder. Wir müssen los. Open Subtitles إنكم ستأدون بطريقه حسنة بدونى هيا يا أطفال يجب أن نذهب
    - Ja. - Ihr lebt zusammen, und ihr hattet heute Abend drei Dates. Open Subtitles انتما تعيشان معا وحضيتما بثلاثة مواعيد غرامية
    - Ihr glaubt, ihr seid wütend, aber das seid ihr nicht. Open Subtitles انتم تعتقدون انكم معتوهين لكنكم لستم كذلك
    - Ihr macht einen Fehler. Open Subtitles إنكما ترتكبان خطئاً جسيماً. حسناً.
    Innen ist es gekühlt und unterteilt. - Ihr seid welche. Einfach super. Open Subtitles ـ يا لكم من أذكياء ـ يمكن للجمارك أن يتفحصوها إن أرادوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد