- Er weiß nicht, wie er funktioniert. - Keiner weiß das. | Open Subtitles | ليس لديه أى فكرة عن كيفية أستعمالها لا أحد يعرف |
- Wir lieben uns. - Keiner von ihnen liebt Euch. | Open Subtitles | نحب بعضنا من أعماق قلوبنا لا أحد منهم يكن حباً لك |
- Habt ihr mit Leuten geredet? - Keiner hat was gehört. | Open Subtitles | هل تحدثت الى اى شخص لا أحد سمع أو رأى شيئا. |
- Keiner bei der Leichenhalle sah oder hörte was. | Open Subtitles | لا أحد في المنشار المشرحة أو أي شيء سمعت. |
- Und meine Frau und mein Sohn. - Keiner will unschuldige Opfer. | Open Subtitles | وهناك كذلك زوجتى و ابنى لا احد يريد ايذاء الأبرياء |
- Keiner fährt meinen Wagen, klar? - Los, steig ein. | Open Subtitles | ـ لا أحد يقود سيّارتي لكننيّ ـ اركب السّيّارة |
- Keiner wollte jemanden töten lassen. - Hört, hört! | Open Subtitles | لا أحد إستأجراحد لقتل أي احد استمعوا ، استمعوا |
- Keiner plant, ins Koma zu fallen. - Er wollte verhaftet werden, | Open Subtitles | ـ لا أحد يخطط لكي يكون في غيبوبة ـ فكرته كانت بأن يحصل على اعتقال |
- Keiner hindert Sie an den Ermittlungen. | Open Subtitles | الأمر ليس معقداً لهذه الدرجة لا أحد يوقفك عن التحقيق في هذه الجرائم |
Na schön. - Keiner wusste, dass er kommen würde? | Open Subtitles | حسناًا، إذن لا أحد، لا أحد منكم كان يعرف أنه كان سيأتي؟ |
- Riegeln Sie's ab. - Keiner darf rein oder raus, bis ich da bin. | Open Subtitles | أغلقي البناء لا أحد يدخل أو يخرج حتى أصل لهناك |
- Keiner geht vor Sonnenaufgang. CAPTAIN: Los. | Open Subtitles | لا أحد سيرحل إلا عند شورق الشمس هذا من أجل حمايتكُم. |
Sie helfen uns. - Keiner tut was, wir sitzen nur rum. Keiner tut was. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أى شئ نحن جالسون هنا, لا أحد يفعل شئ. |
So dass, egal für was sie mich anklagen, - Keiner es wagen wird, mich zu verteidigen. | Open Subtitles | حتى بغض النظر عن ما يتهموني به، لا أحد سيجرؤ الدفاع عني |
- Damit suche ich meine Schlüssel. - Keiner mag Klugscheißer. | Open Subtitles | ـ أستخدمها لإيجاد مفاتيحي ـ لا أحد يحب المتذاكي، يا بُني |
- Keiner kennt die Computersysteme besser als du. | Open Subtitles | لا أحد علي علم بأنظمة الكمبيوتر أفضل منك |
- Keiner ist perfekt. | Open Subtitles | في معسكر العراه ؟ _ .لا أحد معصوم من الخطأ _ |
- Keiner kriegt den geölten Blitz. | Open Subtitles | اذاً؟ لا أحد سيتغلب على البرق المدهون بالكريز So? Nobody's gonna catch Greased Lightning. |
- Keiner hat das Recht zu verhandeln... - Lass den Mann ausreden? | Open Subtitles | ...ـ لا أحد ليس لديه الحق للتفاوض ـ دع الرجل يُنهى حديثه ، حسنا ً ؟ |
- Keiner hat was geahnt. - Er könnte immer noch hier sein. | Open Subtitles | لا احد منَّا فعل من الممكن أن يكون هنا , يمكن أن يكون واحداً منَّا |
- Keiner hat überlebt. - Wir dürfen nicht aufmachen. | Open Subtitles | ولا شخص آخر قد نجى ولا حتى لو فتحنا الباب |