ويكيبيديا

    "- klar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالطبع
        
    • طبعاً
        
    • بالتاكيد
        
    • أكيد
        
    • متأكّد
        
    • اكيد
        
    - Klar! Sie denkt genau wie ich. Open Subtitles بالطبع لا، إنّهـا تشعر بالضبط كمـا أشعر أنـا
    - Klar, da ist ja das "Palmenzimmer"! Open Subtitles بالطبع هناك. أنظر غرفة شرفةِ، هناك مساء الخير
    - Kann ich deine Frau ausleihen? - Klar. Das macht 50 Dollar. Open Subtitles هل استطيع استعارة زوجتك بالطبع, 50 دولار
    - Oder wie sie heißt? - Klar, wir finden sie. Kann aber sein, dass es zu spät ist. Open Subtitles طبعاً سنجدها، ولكن ربما يحصل هذا متأخراً
    - Klar, die werde ich heiraten. Open Subtitles بالتاكيد أتذكّر سأقوم بالزواج منها يوماً ما
    Erinnerst du dich an Catalina? - Klar. - Ein tolles Wochenende. Open Subtitles هل تذكر كالتالينا بالطبع تلك كانت نهاية أسبوع جميلة
    - Klar. Wer soll sich denn sonst um meine Brüder kümmern. Open Subtitles بالطبع وضعت 20 دولار ، إذ لم أفعل و أعتني بإخوتي من سيفعل ؟
    - Klar. Danke fürs Mitnehmen. Open Subtitles ـ أراك لاحقا ـ نعم ، بالطبع شكرا على التوصيلة
    - Klar, warum nicht? Open Subtitles بالطبع ، لمَ لا ، مرحباً ايتها الفتاة الصغيرة
    Aber jetzt geben Sie es zu. - Klar. Open Subtitles إذن أنت تخبرينا الأن أنك تعرفيه – بالطبع أعرفه –
    - Klar, aber sieh es mal so. Open Subtitles بالطبع يؤلم يا عزيزي. بالطبع يؤلم، لكن تفقّد الأمر.
    - Klar. Vielleicht ist deine Seite leichter. Open Subtitles بالطبع انا ارفعها بظهري اعتقد ان جانبك اخف
    Ich muss euch etwas zeigen. - Klar. Bitte, langweile uns nicht wieder mit so ner Präsentation über die Inkas oder was das war. Open Subtitles بالطبع ، أرجوكِ ألّا تعرضِ علينا محاضرة أخرى عن حضارة الإنكا أو ما شابه
    - Klar. Open Subtitles .بالطبع ستأتي .سأحضر بعض الموسيقى القديمة
    - Klar, - hab nichts dagegen, wenn Sie helfen. Open Subtitles بالطبع , لكنني لا أمانع الحصول على مساندة منكم
    - John, darf ich Sie mal was fragen? - Klar. Schießen Sie los. Open Subtitles جون، هل يمكن أن أسألك سؤالا بالطبع أي شيء
    - Klar. Sie hat Ingenieurwesen studiert. Open Subtitles بالطبع كانت متخصصة في الهندسة في الكلّية
    - Klar. Wow. Ich hoffe wer immer dieses Haus kauft wird hier glücklich sein. Open Subtitles بالطبع آمل أنه أياً كان سيشتري هذا البيت أن يكون سعيداً هنا
    - Klar, ich nehm's mit ins Grab. Open Subtitles أوه، طبعاً يا ريز أنظري، سأحتفظ بهذا السر حتى الممات، حسناً؟ Oh, sure, Rizz. Look, I'll take it to the grave, okay?
    - Klar, so sieht's aus, Dummerchen. Open Subtitles لقد كنت اعرف الجواب بالتاكيد تعرف ياغبي
    - Klar! Schließlich hab ich sie geholt. Open Subtitles أكيد فأنـا من جلبتهـا إلى العـالم
    - Klar. Da steht's doch. Open Subtitles لم أعرف بأنّك عرفت بيكاسو متأكّد أنا افعل ما يقول هنا
    - Aber ein Fax. - Klar, hat man die Nachricht erst mal in einen Elektronenstrom aufgespalten... Open Subtitles اكيد ، عندما تتحول الرسالة الي موجة من الألكترونات ، لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد