- Klar! Sie denkt genau wie ich. | Open Subtitles | بالطبع لا، إنّهـا تشعر بالضبط كمـا أشعر أنـا |
- Klar, da ist ja das "Palmenzimmer"! | Open Subtitles | بالطبع هناك. أنظر غرفة شرفةِ، هناك مساء الخير |
- Kann ich deine Frau ausleihen? - Klar. Das macht 50 Dollar. | Open Subtitles | هل استطيع استعارة زوجتك بالطبع, 50 دولار |
- Oder wie sie heißt? - Klar, wir finden sie. Kann aber sein, dass es zu spät ist. | Open Subtitles | طبعاً سنجدها، ولكن ربما يحصل هذا متأخراً |
- Klar, die werde ich heiraten. | Open Subtitles | بالتاكيد أتذكّر سأقوم بالزواج منها يوماً ما |
Erinnerst du dich an Catalina? - Klar. - Ein tolles Wochenende. | Open Subtitles | هل تذكر كالتالينا بالطبع تلك كانت نهاية أسبوع جميلة |
- Klar. Wer soll sich denn sonst um meine Brüder kümmern. | Open Subtitles | بالطبع وضعت 20 دولار ، إذ لم أفعل و أعتني بإخوتي من سيفعل ؟ |
- Klar. Danke fürs Mitnehmen. | Open Subtitles | ـ أراك لاحقا ـ نعم ، بالطبع شكرا على التوصيلة |
- Klar, warum nicht? | Open Subtitles | بالطبع ، لمَ لا ، مرحباً ايتها الفتاة الصغيرة |
Aber jetzt geben Sie es zu. - Klar. | Open Subtitles | إذن أنت تخبرينا الأن أنك تعرفيه – بالطبع أعرفه – |
- Klar, aber sieh es mal so. | Open Subtitles | بالطبع يؤلم يا عزيزي. بالطبع يؤلم، لكن تفقّد الأمر. |
- Klar. Vielleicht ist deine Seite leichter. | Open Subtitles | بالطبع انا ارفعها بظهري اعتقد ان جانبك اخف |
Ich muss euch etwas zeigen. - Klar. Bitte, langweile uns nicht wieder mit so ner Präsentation über die Inkas oder was das war. | Open Subtitles | بالطبع ، أرجوكِ ألّا تعرضِ علينا محاضرة أخرى عن حضارة الإنكا أو ما شابه |
- Klar. | Open Subtitles | .بالطبع ستأتي .سأحضر بعض الموسيقى القديمة |
- Klar, - hab nichts dagegen, wenn Sie helfen. | Open Subtitles | بالطبع , لكنني لا أمانع الحصول على مساندة منكم |
- John, darf ich Sie mal was fragen? - Klar. Schießen Sie los. | Open Subtitles | جون، هل يمكن أن أسألك سؤالا بالطبع أي شيء |
- Klar. Sie hat Ingenieurwesen studiert. | Open Subtitles | بالطبع كانت متخصصة في الهندسة في الكلّية |
- Klar. Wow. Ich hoffe wer immer dieses Haus kauft wird hier glücklich sein. | Open Subtitles | بالطبع آمل أنه أياً كان سيشتري هذا البيت أن يكون سعيداً هنا |
- Klar, ich nehm's mit ins Grab. | Open Subtitles | أوه، طبعاً يا ريز أنظري، سأحتفظ بهذا السر حتى الممات، حسناً؟ Oh, sure, Rizz. Look, I'll take it to the grave, okay? |
- Klar, so sieht's aus, Dummerchen. | Open Subtitles | لقد كنت اعرف الجواب بالتاكيد تعرف ياغبي |
- Klar! Schließlich hab ich sie geholt. | Open Subtitles | أكيد فأنـا من جلبتهـا إلى العـالم |
- Klar. Da steht's doch. | Open Subtitles | لم أعرف بأنّك عرفت بيكاسو متأكّد أنا افعل ما يقول هنا |
- Aber ein Fax. - Klar, hat man die Nachricht erst mal in einen Elektronenstrom aufgespalten... | Open Subtitles | اكيد ، عندما تتحول الرسالة الي موجة من الألكترونات ، لكن |