- Maestro, der Wagen... | Open Subtitles | ..مايسترو ، إن السيارة يا إلهي ، أسفة جداً |
- Maestro, bitte. | Open Subtitles | - لا ، مايسترو - لا يهم ، لا بأس ، لا بأس |
Es scheint mir, als gehe es mehr um Ruhm. Stimmt das im Bayerischen? - Maestro. | Open Subtitles | الأمر يبدو لي إنه عن المجد مايسترو |
- Maestro, können wir ein Foto machen? | Open Subtitles | مايسترو ، مايسترو تعال ، تعال ، تعال ، تعال - دعنا نأخذ صورة ، ها نحن هنا ، نعم |
- Sehr offen. - Maestro. | Open Subtitles | بصدق شديد مايسترو |
- Maestro. - Was ist das? | Open Subtitles | مايسترو ، ماذا ماهذا؟ |
- Maestro, ging leider nicht schneller. | Open Subtitles | مايسترو ، أسفة بشدة لتأخري |
- Maestro, hier ist Gloria. | Open Subtitles | مايسترو ، هذه غلوريا |
- Maestro. Alles klar? Ja? | Open Subtitles | تلك محاميتنا ، مايسترو |
- Maestro, ich habe eine gute Nachricht. | Open Subtitles | الكثير من ... مايسترو نعم؟ - أعتقد بأن لدي بعض الأخبار الجيدة |
- Maestro, Ihr Mate. | Open Subtitles | مايسترو - الماته |
- Maestro! | Open Subtitles | - مايسترو - نعم |
- Maestro, darf ich Lennox vorstellen? | Open Subtitles | - مايسترو ، قابل لينوكس |
- Maestro | Open Subtitles | مايسترو (توماس بمبريدج)، سيّداتي سادتي. |
- Maestro! | Open Subtitles | مايسترو |
- Maestro! | Open Subtitles | مايسترو. |
- Maestro. | Open Subtitles | - مايسترو. |
- Maestro? - Oh, danke. | Open Subtitles | - مايسترو |
- Maestro, ich freue mich so! | Open Subtitles | - مايسترو |
- Maestro! - Hey. | Open Subtitles | - مايسترو |