Aber einer der Gründe, warum es politisch schwer ist, ist dass es Gewinner und Verlierer geben wird - Nicht alle sind Verlierer. | TED | لكن إحدي الأسباب إنه صعب سياسيا, أنه هناك رابحون و خاسرون, و ليس كل الخاسرين |
- Nicht alle Araber sind Diebe, Darling. - Das behaupte ich ja auch gar nicht. | Open Subtitles | ليس كل العرب لصوص يا عزيزتي - لم أقصد هذا - |
- Nicht alle Mädchen. - Aber ziemlich viele. | Open Subtitles | ليس كل الفتيات - حسنا ، معظمهن - |
- Nicht alle. - Die meisten. | Open Subtitles | ليس جميعها - بمعظمها - |
- Nicht alle. | Open Subtitles | ليس جميعها |
- Nicht alle Ihre Kollegen haben recht. | Open Subtitles | ليس الجميع يعمل جيداً في مهنتكم |
- Nicht alle sind gut. Sie haben... - Klären euch unterwegs auf. | Open Subtitles | .. ليست كلها مبشرة ولكن - سنخبركم في الطريق - |
- Nicht alle Weißen sind Rassisten. | Open Subtitles | ليس كل البيض عنصريين |
- Nicht alle Verrückten sind schlecht. | Open Subtitles | ليس كل غريبين الأطوار سيئين |
- Nicht alle Knackis sind fies. | Open Subtitles | ليس كل المحكومين سيئة. |
- Nicht alle Wesen sind böse. | Open Subtitles | ليس كل الفيسن سيئين |
- Nicht alle Männer. | Open Subtitles | - ليس كل الرجال. |
- Nicht alle Ärzte. - Nein! | Open Subtitles | ليس كل الأطباء ! |
- Nicht alle. | Open Subtitles | ليس كل الاجوبه |
- Nicht alle. | Open Subtitles | ليس جميعها. |
- Alle gehen hin. - Nicht alle. | Open Subtitles | سيذهب الجميع - ليس الجميع - |
- Nicht alle. | Open Subtitles | - .ليس الجميع - |
- Nicht alle... sieh mal. | Open Subtitles | ليست كلها... (قبلني للأبد)) ، تأليف: |