Wir sind eher so geschaffen, dass wir etwas hochkonzentriert erledigen können, zum Beispiel Jagen - Nicht unbedingt mit hoher Geschwindigkeit sondern mit Ausdauer für lange Strecken. | TED | أكثر مما تطورنا في عمل مهمة واحدة بتركيز أكبر، مثل الصيد... ليس بالضرورة بسرعة كبيرة لكن مع التحمل لمسافات طويلة. |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | هل كان أسود؟ ليس بالضرورة |
Aber er ist übergelaufen. - Nicht unbedingt. | Open Subtitles | لقد تجاوز الحد ليس بالضرورة |
- Nicht unbedingt in der Stadt selbst. | Open Subtitles | ليس بالضرورة في المدينة ذاتها |
- Nicht unbedingt... | Open Subtitles | ليس بالضرورة - كلّ ماكنت أفعله - |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | - ليس بالضرورة. |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | - ليس بالضرورة - |
- Nicht unbedingt, die Republi... | Open Subtitles | - ليس بالضرورة الجمهوريـ .. |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | -لا، ليس بالضرورة لم أقل . |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | - ليس بالضرورة . |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة. |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة. |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة. |
- Nicht unbedingt. - Ja. | Open Subtitles | ليس بالضرورة |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة. |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ـ ليس بالضرورة |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة. |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة |
- Nicht unbedingt. | Open Subtitles | ليس بالضرورة. |