Und keine von uns will wieder zurück auf die Straße. - Niemals! | Open Subtitles | أبدًا - لا أحد سيعود إلى اللعبة - |
- Niemals. Das mir noch nie passiert. | Open Subtitles | -إطلاقًا.لم يحدث هذا أبدًا. |
- Niemals wird er dir gehören! | Open Subtitles | ! لن يكون لك أبدًا ! |
- Niemals. | Open Subtitles | أَبَداً. |
- Niemals. | Open Subtitles | - أَبَداً. |
- Er schießt nicht. - Niemals? - Nicht mal, als du hinter ihm her warst? | Open Subtitles | كلا لم يطلق النار هو لن يطلق النار أبداً |
- Niemals. - Nie. Dummes, Karotten züchtendes Karnickel. | Open Subtitles | ـ لن يكون هناك شرطي أرنب أبداً ـ أنّكِ مجرد أرنبة غبية تزرع الجزر |
Schneller als du. - Niemals. | Open Subtitles | ـ سريع للغاية، ربما حتى أسرع منك ـ مُحال |
- Nein. - Niemals... | Open Subtitles | أبدًا |
- Niemals zielen. | Open Subtitles | لاتصوبي أبدًا. |
- Niemals. | Open Subtitles | أبدًا. |
- Niemals. | Open Subtitles | لن يكون أبدًا. |
- Niemals! | Open Subtitles | أبدًا |
- Niemals. | Open Subtitles | كلا، أبدًا. |
- Niemals. | Open Subtitles | -لا يكون أبدًا |
- Niemals! Ok, Sie wollten es ja nicht anders. Es wird mir Freude bereiten. | Open Subtitles | أبداً - حسناً ، أنت من جلب هذا على نفسك ، سأستمتع به - |
- Ohne dich hätten wir es nie geschafft! - Niemals. | Open Subtitles | ـ لم نكن لنفعلها بدونك ـ أبداً |
Schnell. Schneller als du. - Niemals. | Open Subtitles | ـ سريع للغاية، ربما حتى أسرع منك ـ مُحال |