- Schatz, ich kenne den Mann nicht. | Open Subtitles | - العسل ، وأنا لا أعرف حتى هذا الرجل. |
- Schatz... | Open Subtitles | - العسل. |
- Schatz, das hier ist wichtig. - Bitte verdirb es uns nicht. | Open Subtitles | عزيزي ، نحن نمرّ بلحظة شاعرية أرجوك لا تفسدها |
- Schatz, ich fühle mich gut. Warum setzt du dich nicht und isst? Oder trinkst was? | Open Subtitles | عزيزي ، أشعر بشعور جيد ، لماذا لا تجلس و تأكل ؟ |
Vielleicht sollten wir nach Luthors Regeln spielen. - Schatz, kommst du rauf? - Eine Minute noch. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتعلم قليلاً من الآعيب لوثر عزيزتي هل ستصعدي لأعلى |
- Schatz, da waren überall Kameras in dem Park. | Open Subtitles | عزيزتي , كان هناك العديد من الكاميرات حول العزاء |
- Schatz... | Open Subtitles | - العسل! |
- Schatz, bist du sicher, Clara wird es gut gehen? | Open Subtitles | عزيزي هل أنت متأكد بشأن كلارا ستكون بخير |
Die das Licht ausgemacht haben. - Schatz, das war doch nur Spaß! | Open Subtitles | أولئك الذين أطفئوا الانوار هذه كانت فقط مزحة يا عزيزي |
- Schatz, ich fühl mich so gut. | Open Subtitles | أوه عزيزي ، أشعر بالسعادة وأنا أيضا |
- Schatz, keine Familien-Abendesse mehr, okay? - Was hälst du von Weihnachten woanders? | Open Subtitles | عزيزي لا مزيد من العشاء العائلي، اتفقنا - مارأيك في الغاية من الكريسماس؟ |
- Schatz, ich bin so stolz auf dich. - Danke. Du bist so ein Star. | Open Subtitles | عزيزي أنا فخورة بك أنت نجم مشهور |
- Schatz, beruhige dich, bitte. - Ich glaube nicht, dass sie das Kleid hat. | Open Subtitles | ـ عزيزتي يجب عليكِ أن تهدئي من روعك ـ لا أعتقد أن لديها الفستان |
- Schatz. - Dad, du drückst einmal "Bestellen" | Open Subtitles | عزيزتي أبي يجب عليك أن تضغط زر الطلب مرة واحده |
- Daddy! - Schatz, mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | أبي - عزيزتي لا تقلقي، ساتولى أمر كل شئ - |
- Schatz, willst du Rat? | Open Subtitles | انظري يا عزيزتي ، أتريدين النصيحة ؟ |