Die Hälfte dient noch. - Und die andere Hälfte? | Open Subtitles | نصفهم مازالوا مفقودين وماذا عن النصف الآخر ؟ |
- Und die anderen? - Gratis-Gurkenwasser, natürlich. | Open Subtitles | ـ وماذا عن المنافع الأخرى ـ شرب مياه نقيع الخيار، من الواضح |
- nicht, was andere erwarten. - Und die Lykaner? | Open Subtitles | وليس كما يريده الاخرون وماذا عن المستذئبين؟ |
- Jede Minute Zögern kostet Leben. - Und die andere Hälfte des Landes? | Open Subtitles | كل دقيقة نتأخرها تكلفنا أرواح و ماذا عن النصف الآخر من البلاد |
- Sie wird nie reden. - Und die Tests? | Open Subtitles | إنها لن تتحدث أبدا و ماذا عن الاختبارات ؟ |
- Und die Kleine? - Sie trifft dich dort. | Open Subtitles | ومانشكين ستقابلك هناك |
- Und die bahnbrechende Neuigkeit ist, dass Abbey Mount im Lacrosse-Meisterschaftsfinale steht. | Open Subtitles | والخبر غير المسبوق ان ( ابي ماونت ) تأهلت لنهائي بطولة اللاكروس |
- Und die Rebellion? | Open Subtitles | وماذا عن التمرد ؟ |
- Und die Mädchen? | Open Subtitles | وماذا عن الفتيات ؟ |
- Und die Teufelsnacht? | Open Subtitles | وماذا عن ليل الشيطان |
- Und die "Selbstverbrennung"? | Open Subtitles | وماذا عن فكره التحلل الذاتى؟ |
- Die Sache sieht gut aus. - Und die Serviererin? | Open Subtitles | نحن موقفنا جيد - وماذا عن النادلة؟ |
- Und die anderen drei? | Open Subtitles | وماذا عن الاخرون ؟ |
- Und die Cinémathèque? | Open Subtitles | وماذا عن التصوير ؟ |
- Und die auf dem Nachttisch? | Open Subtitles | - وماذا عن تلك الموجودة على منضدة؟ |
- Und die Säure? | Open Subtitles | وماذا عن الرذاذ الحمضي ؟ |
- Und die Bevölkerung? | Open Subtitles | وماذا عن الناس؟ |
- Und die Dinosaurier? | Open Subtitles | وماذا عن الديناصورات؟ |
- Ich bin dabei. - Und die Nachteile, Ma'am? | Open Subtitles | سجليني بها - و ماذا عن الوانب السلبية سيدتي ؟ |
- Und die Unterhändler? | Open Subtitles | و ماذا عن المفاوض ؟ |