ويكيبيديا

    "- wir hatten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان لدينا
        
    • كَانَ عِنْدَنا
        
    • لقد حظينا
        
    • لم يكن لدينا
        
    • كان بيننا
        
    • كان عندنا
        
    • كانت لدينا
        
    • لقد قضينا
        
    • لقد اتفقنا
        
    • لقد تناولنا
        
    - Was meinen Sie, Sie hatten ihn? - Wir hatten ihn. Wir ließen ihn gehen. Open Subtitles كان لدينا وأطلقنا صراحه لكنني إحتفظت بجواز سفره
    - Sie sind zu spät. Es wird gleich dunkel. - Wir hatten draußen einen Platten, Sir. Open Subtitles لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى
    - Wir hatten das Feld und den Hof, bis dein Freund mit einem Lkw durch den Zaun gerast ist und uns beschossen hat. Open Subtitles لقد كان لدينا الحقل والفناء حتى أتى خليلك ودمر السياج بشاحنة وأطلق النار علينا
    - Wir hatten Gerät und Talent dazu. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا الأدواتُ. كَانَ عِنْدَنا الموهبةُ.
    - Wir hatten eine gute Gott-Unterhaltung. Open Subtitles لقد حظينا لتونا محادثة الرب ولم يكن سيئاً على الإطلاق
    - Wir hatten niemand anders, als wir aufwuchsen. Open Subtitles في الحقيقة لم يكن لدينا أحد عند نشئتنا بإستثناء بعضنا البعض
    - Wir hatten neulich einen Streit.. - Klingt toll. Also... Open Subtitles كان بيننا مشاجرة صغيرة منذ بضعة أيام مضت يبدو ذلك عظيماً , لذا
    - Wir hatten so einen Spaß gestern Nacht. Open Subtitles كان عندنا مثل هذا المرح ليلة أمس.
    - Wir hatten schöne Zeiten. Open Subtitles - بالتأكيد كانت لدينا أوقات جيدة أليس كذلك "هوي"
    - Wir hatten eine sehr nette Nacht. Das war toll. Wir hatten Chips. Open Subtitles لقد قضينا ليلة سويًا وكانت جميلة
    - Wir hatten eine Abmachung, Dad. Wir hatten eine Abmachung. Wenn ich dir den Typen bringe, solltest du Kick-Ass gehen lassen. Open Subtitles لقد اتفقنا يا أبي، اتفقنا يا أبي أن أمكّنك من الفاعل.
    - Wir hatten mal 5 Tage. Open Subtitles تذكّرون عِنْدَما كان لدينا خمسة أيامِ فقط؟
    - Wir hatten einen Plan, nur die Türen gehen nicht auf. Open Subtitles كان لدينا خطة ماعدا أننا لم نستطيع فتـح الأبواب
    Ich weiß, dass diese Bilder für Sie nichts Besonderes sind - Wir hatten damals eine schlechte Kamera - aber ich war begeistert. TED و انا اعرف ان هده اللقطات لن تبدو كاي شيء لكم-- في دلك الوقت كان لدينا كاميرا رخيصة-- ولكني كنت متحمسة.
    - Wir hatten nichts festgelegt. Open Subtitles لقد كان لدينا اتفاق! لكن لم يتم تسوية الشروط
    - Wir hatten einen Unfall. Open Subtitles الحمد لله. كان لدينا مجرد حادث رهيب.
    - Wir hatten eine Menge Spaß, nicht wahr? Open Subtitles - كان لدينا الوقت اللعين المناسب ، ولم نفعل ؟
    - Wir hatten viele peinliche Momente. Open Subtitles كان لدينا الكثير من اللحظات الحرجة
    - Wir hatten keine Wahl. Open Subtitles - نحن ما كَانَ عِنْدَنا a إختيار، زمّار.
    - Wir hatten einen tollen Abend. Open Subtitles أعنى, لقد حظينا بوقت جيد حقاً - لقد حظيت بوقت جيد أيضاً -
    Ihr hättet niemals herziehen dürfen. - Wir hatten keine Wahl. Open Subtitles ـ ما كان عليكم الإنتقال إلى هُنا ـ لم يكن لدينا الكثير من الخيارات
    - Wir hatten mal Lunch. Open Subtitles لقد تناولنا طعام الغداء سوية قدمت له نصاً كرهه للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد