ويكيبيديا

    "- wir müssen los" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • علينا الذهاب
        
    • علينا أن نذهب
        
    • يجبُ أن نذهب
        
    - Wir müssen los. Die fliegen zwei hohe Tiere aus Washington mit einem Auftrag ein. Open Subtitles يجب علينا الذهاب فلدينا زائرين من العاصمة ليخبرونا عن مهمتنا
    - Wir müssen los. Es ist schon spät. - Aber ich will nicht. Open Subtitles علينا الذهاب تأخرنا لا أريد ذلك
    - Wir müssen los! - Wir können ihn nicht zurücklassen! Open Subtitles ـ علينا الذهاب ـ لا يُمكننا تركه
    - Wir müssen los. - OK. Es war nett, Karl. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب - حسناً, سررت بلقائك, كارل -
    - Wir müssen los. - Ich kümmer mich noch um dich. Open Subtitles -هيا يا "جيسيكا" يجب علينا أن نذهب
    - Wir müssen los. - Na, dann los. Open Subtitles يجبُ أن نذهب دعونا نذهب
    - Wir müssen los, Sergeant! Open Subtitles ـ علينا الذهاب الآن، أيها الرقيب
    - Wir müssen los. - Komm, schnell, komm. Open Subtitles علينا الذهاب تعال,أسرع,هيا
    - Wir müssen los. Open Subtitles علينا الذهاب .. إراك لاحقاً
    Wir starten nicht ohne ihn. - Wir müssen los. Open Subtitles لن نغادر بدونه - علينا الذهاب -
    - Wir müssen los. Bis dann! Open Subtitles علينا الذهاب, إلى اللقاء.
    - Wir müssen los. Open Subtitles أوه ... علينا الذهاب - لأننا مضطرين لذلك ...
    - Wir müssen los! - Nicht ohne unseren Mann! Open Subtitles الحريق قريب جدّاً، علينا الذهاب!
    - Wir müssen los. - Wie sitzen meine Haare? Open Subtitles يجب علينا الذهاب - كيف يبدو شعرى؟
    - Los geht's. - Wir müssen los. Open Subtitles -بيل علينا الذهاب
    - Wir müssen los. - Ok. Open Subtitles - حسناً , علينا الذهاب
    - Wir müssen los! Open Subtitles علينا أن نذهب إنتظر
    - Wir müssen los. Open Subtitles علينا أن نذهب
    - Wir müssen los. Open Subtitles علينا أن نذهب
    - Wir müssen los. Open Subtitles علينا أن نذهب.
    - Wir müssen los. Open Subtitles يجبُ أن نذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد