- Dabei wolltest du, dass ich komme. - Wir wissen nicht, was hier los ist. | Open Subtitles | كنتى متلهفة جدا لمجيئى نحن لا نعرف مع ماذا نتعامل |
- Wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. Ich überprüfe, ob ich in seiner Voicemail was Interessantes finde. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى اذا ما زال حياً ونحاول الدخول الى حساب بريده الصوتي |
- Wir wissen nicht, was sie planen. | Open Subtitles | قرأت تقرير المستوى على سي آر إف. نحن لا نعرف ما جدول أعمالهم. |
- Wir wissen nicht warum. | Open Subtitles | لا ندري لماذا |
- Wir wissen nicht warum. | Open Subtitles | لا ندري لماذا |
- Wir wissen nicht, daß es auf der Erde ist. - (Carter) Ich glaube schon. | Open Subtitles | نحن لانعلم أنها على الأرض - أعتقد أنها كذلك - |
- Wir wissen nicht, ob der Konzern involviert ist. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن لا نعرف إذا كانت الشركة مطورتة |
- Wir wissen nicht, wie viel Zeit uns bleibt. | Open Subtitles | نحن لا نعرف كم من الوقت نحن قد تركنا. ومن انتهى. |
- Wir wissen nicht mal, ob er mich hören wird. | Open Subtitles | اعني, نحن لا نعرف اذا كان سيسمعني سيسمعك |
- Wir wissen nicht... - Mir egal! | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو نوع الأثر أنا لا أهتم... |
- Wir wissen nicht, wer es war. - Die Russen. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من فعلها نحن نعرف أن روسيا فى حالة تأهب قصوى - |
- Wir wissen nicht, wer dahintersteckt. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من استأجر أولئك الرجال |
- Wir wissen nicht, wann die Lieferung stattfindet. | Open Subtitles | يظهر المشتري، تنقض الشرطة عليه- نحن لا نعرف متى موعد التسليم- |
- Wir wissen nicht ob da was dran ist. | Open Subtitles | نحن لا نعرف مدى صحة هذه الأشياء |
- Wir wissen nicht, welche Komplikationen es geben kann. | Open Subtitles | نحن لا نعرف كم المُضاعفات فى هذا الأمر. |
- Wir wissen nicht, wann sie da sind. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى موعد ذهابهما إلى هناك |
- Alles. - Wir wissen nicht alles. | Open Subtitles | كل شيء نحن لانعلم كل شيء. |