i) die Grundsätze der Reform des Rates unterstützen und die beiden in diesem Bericht vorgeschlagenen Optionen, Modell A und Modell B, sowie alle anderen auf der Grundlage des einen oder anderen Modells entstandenen, im Hinblick auf die Größe und Ausgewogenheit des Rates tragfähigen Vorschläge prüfen; | UN | '1` مساندة مبادئ إصلاح مجلس الأمن والنظر في النموذجين ألف وباء المقترحين كخيارين في التقرير الحالي، فضلا عن أية مقترحات معقولة أخرى من زاوية الحجم والتوازن تظهر على أساس أحد النموذجين؛ |
Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen. | UN | 251- فالنموذجان ألف وباء كلاهما يقضيان بتوزيع المقاعد بين أربع مناطق إقليمية رئيسية نحددها على النحو التالي: ”أفريقيا“ و ”آسيا ومنطقة المحيط الهادئ“، و”أوروبا“، و”الأمريكتان“. |
f) Ernennung von Mitgliedern des Konferenzausschusses (Beschlüsse 63/405 A und B) | UN | (و) تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات (المقرران 63/405 ألف وباء)؛ |
h) Ernennung eines Mitglieds der Gemeinsamen Inspektionsgruppe (Resolutionen 31/192 und 61/238 sowie Beschlüsse 59/416 A und 62/402) | UN | (ح) تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة (القراران 31/192 و 61/238، والمقرران 59/416 ألف و 62/402)؛ |
Siehe Resolutionen 52/215 A und 54/237 A. | UN | () انظر : القراران 52/215 ألف و 54/237 ألف. |
Siehe Resolutionen 52/215 A und 54/237 A. | UN | () انظر القرارين 52/215 ألف و 54/237 ألف. |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 60/32 A und B vom 30. November 2005 und alle ihre früheren einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ تشير إلى قراريها 60/32 ألف وباء المؤرخين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وجميع قراراتها السابقة ذات الصلة، |
York, A und B fertigmachen! | Open Subtitles | يورك، كلمة المرور إلى ألف وباء |
Kamera A und B, gemeinsame Klappe. | Open Subtitles | الكاميرا ألف وباء على إشارة واحدة |
Informationsfragen (Resolutionen 59/126 A und B vom 10. Dezember 2004) | UN | 35 - المسائل المتصلة بالإعلام (القراران 59/126 ألف وباء المؤرخان 10 كانون الأول/ ديسمبر 2004). |
Informationsfragen (Resolutionen 62/111 A und B) | UN | 34 - المسائل المتصلة بالإعلام (القراران 62/111 ألف وباء). |
Finanzierung des hybriden Einsatzes der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (Resolutionen 62/232 A und B) | UN | 151 - تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (القراران 62/232 ألف وباء). |
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik und in Tschad (Resolutionen 62/233 A und B) | UN | 152 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (القراران 62/233 ألف وباء). |
Siehe Resolutionen 52/215 A und 54/237 A. | UN | () انظر القرارين 52/215 ألف و 54/237 ألف. |
Siehe Resolutionen 52/215 A und 54/237 A. | UN | () انظر القرارين 52/215 ألف و 54/237 ألف. |
Siehe Resolutionen 52/215 A und 54/237 A. | UN | () انظر القرارين 52/215 ألف و 54/237 ألف. |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 60/247 A und 60/248 vom 23. Dezember 2005, 60/255 vom 8. Mai 2006, 60/281 vom 30. Juni 2006 und 61/252 vom 22. Dezember 2006, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 60/247 ألف و 60/248 المؤرخين 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، و 60/281 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، و 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 60/247 A und 60/248 vom 23. Dezember 2005, 60/255 vom 8. Mai 2006 und 60/281 vom 30. Juni 2006, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 60/247 ألف و 60/248 المؤرخين 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، و 60/281 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، |
4. betont abermals, dass Israel die Resolutionen der Generalversammlung 51/233, 52/237, 53/227, 54/267, 55/180 A, 55/180 B, 56/214 A und 56/214 B genauestens befolgen soll; | UN | 4 - تشدد مرة أخرى على وجوب التزام إسرائيل التزاما دقيقا بقرارات الجمعيـة العامة 51/233 و 52/237 و 53/227 و 54/267 و 55/180 ألف و 55/180 باء و 56/214 ألف و 56/214 باء؛ |
5. bekräftigt, dass die durch das Entwicklungskonto finanzierten Projekte im Einklang mit den Resolutionen 53/220 A und 53/220 B der Generalversammlung durchgeführt werden sollen; | UN | 5 - تؤكد من جديد أنه يتعين تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية بموجب أحكام قراري الجمعية العامة 53/220 ألف و 53/220 باء؛ |
Teleporter 3: Empfänger Kombination von Objekten A und B | Open Subtitles | استقبال الكائن الناتج من انصهار جينات الكائن الأول و الثاني |
♪ Mach weiter, mein eigensinniger Sohn ♪ ♪ Frieden wird kommen, wenn du fertig bist ♪ ♪ leg deinen müden Kopf hin um zu ruhen ♪ ♪ und weine nicht mehr ♪ | Open Subtitles | ♪ حين تنتهي ستشعر بالراحة ♪ ♪ ضح رأسك التي أصابها الضجر لتستريح ♪ |