Aber bevor ich heute meinen Vortrag beende, möchte ich noch etwas loswerden. | TED | ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم أريد أن أترككم مع مقولة |
Aber bevor ich das mache, erzähl ich Ihnen ein paar Dinge, die dies ermöglicht haben. | TED | لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً. |
(Aber bevor ich damit anfange, gestatten Sie mir noch einige Worte an die Allerjüngsten unter uns.) | Open Subtitles | لكن قبل أن أبدأ بذلك، أود أن أقول بعض الكلمات لأصغر مواطنينّا في دورهم المميز، |
Aber bevor ich gehe, ein kleines Lächeln, um über den Tag zu kommen. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أذهب عطيني إبتسامه صغيره حتى أستطيع أن أتجاوز نهاري |
Aber bevor ich Ihnen zeige, was ich darin habe, werde ich ein sehr öffentliches Geständnis machen, und das ist: ich bin besessen von Outfits. | TED | ولكن قبل أن اخبركم عما يوجد فيها .. سوف اقوم بإعتراف علني وهو أنني مهووسة بالملابس |
Aber bevor ich es wirklich erfassen und zu Papier bringen konnte... ließ die Wirkung der Drinks nach und alles war wieder weg... wie eine Fata Morgana. | Open Subtitles | و لكن قبل ان امسكها و أضعها على الورق يزول أثر الشراب و يتلاشى كل شيء كأنه سراب |
Okay, ich erzähle es Dir, Aber bevor ich das mache, versprich mir, dass wir nicht nach St. Clound, Minnesota ziehen. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك و لكن قبل ان اخبرك اوعدني اننا لن ننتقل إلى سانت كلاود |
Aber bevor ich weitermache, möchte ich Sie bitten, Ihren Körper kurz zu überprüfen und zu überlegen, wie Sie ihn einsetzen. | TED | لكن قبل أن أعطيكم نصيحتي.أريد أن أطلب منكم الان ان تراقبوا اجسامكم وتلاحظوا ما الذي تفعلونه بها |
Ich muss sagen, es ist echt langweilig, Aber bevor ich Yoga machte, war ich ein Stand-up Comedian, der noch nicht mal stehen kann. | TED | عليّ أن أخبركم، إنها مملة جدا، لكن قبل أن أبدأ بممارسة اليوغا، كنت أمارس كوميديا الوقوف، دون القدرة على الوقوف. |
Aber bevor ich über die politische Chemie spreche, muss ich eigentlich erst über die Chemie von Öl sprechen. | TED | لكن قبل أن أتحدث عن الكيمياء السياسية أنا في الحقيقة بحاجة أن أتحدث عن كيمياء النفط |
Aber bevor ich Trevor und Diane den Preis überreiche, möchte ich von Ihnen das haben, was es Ihnen ermöglicht hat, heute hier zu sein. | Open Subtitles | لكن قبل أن يحصلوا على جائزتهم .. دعونا فقط نلقي نظرة على ما جعل هذا ممكناً بالنسبة لهم كي يكونوا هنا معنا الليلة |
Aber bevor ich mich verabschiede... Ist das nicht komisch? | Open Subtitles | لكن قبل أن أقول وداعا أليست هذه نهاية السخرية |
Mit Kylie lief es super, Aber bevor ich tiefere Gefühle für sie entwickelte, musste ich ihr ein paar wichtige Fragen stellen. | Open Subtitles | كانت علاقتي مع كايلي تسير على ما يرام و لكن قبل أن أتورط عاطفيا أردت الحصول على إجابات لبعض الأسئلة المهمة بالنسبة لي |
Aber bevor ich gehe, muss ich wissen, wie du's gechafft hast. | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها |
Aber bevor ich ging, habe ich einige junge Frauen getroffen, die sagten, dass Sie dich kennen. | Open Subtitles | و لكن قبل أن أغادر بعض الشابات قلنا انهن يعرفنك |
Aber bevor ich gar in Erwägung ziehe, Ihren Fall zu übernehmen,... muss ich aus Ihrer Sicht erfahren, was geschehen ist. | Open Subtitles | و لكن قبل أن ابدأ، حدثني عن قضيتك يجب ان اسمع منك ما حدث |
Aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich vielleicht gefragt haben. | TED | ولكن قبل أن أتطرّق لذلك، أودّ أن أبيّن شيئا لعلّه كان محلّ استغراب بالنسبة لكم. |
Aber bevor ich Ihnen ein paar Beispiele gebe, wie ziviles Hacken aussieht, möchte ich klarstellen, dass man kein Programmierer sein muss, um ein ziviler Hacker zu sein. | TED | ولكن قبل أن أعطيكم أمثلة قليلة عن القرصنة المدنية وكيف تبدو، أريد أن أكون واضحة أنه لا يجب أن تكون مبرمجًا لتكون من قرصانا مدنيا. |
Aber bevor ich loslege, habe ich eine kurze Frage an das Publikum. | TED | ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور. |
Aber bevor ich das mache, werde ich mir noch ein bisschen Porto sparen. | Open Subtitles | لكن قبل ان اذهب اعتقدت بأني سأترك طابعا جيدا |
Ja, Aber bevor ich gehe, gibt es noch eine Sache, die ich machen muss. | Open Subtitles | نعم,لكن قبل ان أذهب هناك شيء واحد فقط احتاج لفعله |
Aber bevor ich dich auf die Menschheit loslasse, solltest du ein paar Dinge begreifen, Neal. | Open Subtitles | لكن قبل ان اسجلك , نيل احتاجك لتفعل بعض الاشساء لي حسنا؟ |