ويكيبيديا

    "aber das einzige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن الشيء الوحيد
        
    Aber das Einzige, über das Du noch nie gesprochen hast, ist, dass ich dabei das Leben dieses Jungen gerettet habe. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لم تذكريه هو أنني أنقذت الطفل اللعين
    Versteh mich nicht falsch, Aber das Einzige, was ich tun will, das einzige, woran ich die ganze Zeit denke, ist... Open Subtitles لا أريد أن أبدوا وغداً حيال هذا لكن الشيء الوحيد الذي أريده حقاً، الشيءالوحيدالذيأفكربهِ..
    Jetzt können Sie sagen, dass die Zeitschleife nur eine Störung der Maschine war, und sie können daran glauben, Aber das Einzige, was die Schleife beendet hat, war folgendes. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقولي أن حلقة الزمن كانت مجرد عطل في الآلة و يمكنك أن تصدقي ذلك لكن الشيء الوحيد
    Ich sah nur eine Leiche, Aber das Einzige, was an Johnny Lo nicht verbrannt war,... ..war sein Glasauge. Open Subtitles رأينا جسم واحد فقط، لكن الشيء الوحيد الذي ما كان محروق إلى هشّ حسّاس... على جوني لو كان عينه الزجاجية.
    Aber das Einzige was du wirklich über mich wissen musst,... ist in meinen Hosen. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي تريدين حقاً معرفته عني ! هو في سروالي
    Frauen wird es früher bewusst als Männern, Aber das Einzige, was wir sicher wissen, ist, dass es vererbt wird. Open Subtitles النساء يدركون تحليهم بها بوقت أبكر من الرجال... لكن الشيء الوحيد الذي نكون متأكدين منه... هو أن تلك الهبة موروثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد