Das - ich habe Ihnen den Meeresboden gezeigt. Aber das Ziel ist Echtzeit-Interaktion mit den Ozeanen von überall auf der Welt. | TED | هذا— أريتكم قاع البحر لكن الهدف هنا هو تفاعلات الزمن الحقيقي مع المحيطات في أي مكان في العالم |
Na gut, was ich heute erlebt hab, hat mir nicht unbedingt gefallen, Aber das Ziel war kennen lernen, nicht urteilen. | Open Subtitles | حسنا, لم أحب ما أكتشفت عنك اليوم لكن الهدف كان للتعلم وليس للحكم |
Das mag grausam erscheinen, Aber das Ziel ist nicht weniger als die Selbsterhaltung. | Open Subtitles | , ربما يبدو ذلك قاسياً و لكن الهدف ليس أقل من كونه الحفاظ على الذات |
Aber das Ziel ist, die Wirklichkeit zu verändern. | TED | ولكن الهدف من مواجهة الواقع هو تغيير هذا الواقع |
Aber das Ziel ist es viel weiter zu gehen und, sehr umfassend, all diese Arten des Wissens zu demokratisieren und zu versuchen eine zuverlässige Quelle in allen Bereichen zu werden, | TED | ولكن الهدف هو أن نذهب أبعد من ذلك على نطاق واسع جدا ، لإضفاء الطابع الديمقراطي لكل أنواع المعرفة ونحاول أن يكون البرنامج مصدرا موثوقًا في جميع المجالات |
Aber das Ziel war immer, sein Leben zu verlängern und zwar so, dass es lebenswert ist. | Open Subtitles | لكن الهدف هنا إطالة مدى الحياة التي تستحق العيش |
Aber das Ziel, an dem ich interessiert bin, ist nicht da draußen, es steht neben mir. | Open Subtitles | "لكن الهدف الذي يهمّني ليس هناك بل هو إلى جانبي" |
Wir hatten ihn eingekesselt, Aber das Ziel ist entkommen. | Open Subtitles | لقد حاصرناه لكن الهدف قد هرب |