Aber der König war habgierig und nahm beides, den Diamanten und die Prinzessin mit auf sein mächtiges Castillo. | Open Subtitles | ولكن الملك كان طماعاً وأخذ الأثنان البلورة والأميره وعاد بهم إلي قلعته الحصينة |
Vielleicht nicht dir gegenüber, Aber der König vertraute mir an, dass er das schon öfters in Betracht gezogen hat, oder? | Open Subtitles | ربما ليس لك ولكن الملك أطلعني أنه كان يفكر بهذا منذ بعض الوقت، أليس كذلك ؟ |
Aber der König hat 13 Kinder, Sir. | Open Subtitles | ولكن الملك لديه 13 أبناً، سيدي. |
Aber der König hat ihn an Cartier verkauft. Er wird nach Amerika verschifft. | Open Subtitles | لكن الملك باعهُ للتجار وسيُرحلونه إلى أمريكا |
Ich weiß, ich sollte treu ergeben und folgsam sein, Aber der König kennt die Fakten nicht. | Open Subtitles | أعرف أقصد أن أكون موالي ومطيع لكن الملك لا يعرف الحقائق |
Aber der König befiehlt einer Königswache die Ermordung der Hand des Königs vor den Augen seiner eigenen Armee. | Open Subtitles | لكن الملك أمر حراسه بقتل مساعد الملك أمام الجيش بأكمله |
Aber der König hat keine Mätresse. | Open Subtitles | ولكن الملك ليس لديه عشيقه |
Aber nicht mich! Aber der König will jetzt glücklich sein. | Open Subtitles | لكن الملك يريد أن يكزن سعيدا الآن |
Aber der König meinte es ernst. | TED | لكن الملك كان جادًا |
Die Wachen mögen Narren sein, Aber der König ist es nicht. | Open Subtitles | ربما يكون الحراس مغفلين ( توران ) لكن الملك ليس كذلك |
Aber der König ist tot. | Open Subtitles | لكن الملك قد مات |
Aber der König ist tot. | Open Subtitles | لكن الملك مات |