ويكيبيديا

    "aber ein paar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن بعض
        
    • ولكنني إكتشفت بعض
        
    • لكن بعضهم
        
    Wir hatten einen, aber ein paar Gefangene kamen dahinter, und haben ihn ruiniert. Open Subtitles لقد كانت لدينا واحدة و لكن بعض السجناء الآخرين تدخلوا و أفسدوها
    Ich habe keine Ahnung wieso, aber ein paar feine reiche Leute wollen viel Geld für diesen Lappen bezahlen. Open Subtitles ليست لدي فكرة لماذا، لكن بعض الرجال الأغنياء جداً يريدون دفع أعلى أجر لذلك القماش
    Ich weiß nicht mehr, warum. aber ein paar der Passagiere überleben den Absturz. Open Subtitles لا اعلم لماذا لكن بعض الركاب نجو من التحطم
    aber ein paar Sachen weiß ich. Open Subtitles ولكنني إكتشفت بعض الأشياء
    Wir haben die meisten wieder, aber ein paar laufen noch rum. Open Subtitles أقفلناعلىمعظمهمالآن, لكن بعضهم ما يزال طليقاً
    aber ein paar Fotos aus deiner Zeit beim Militär fehlen. Open Subtitles لكن بعض الصور مفقودة من عندما انضممت للجيش
    Ich bin kein Heiliger, aber ein paar Sachen gehen zu weit, selbst für einen Mann wie mich. Open Subtitles لست قديسًا، لكن بعض الأشياء تفوق الحد حتى بالنسبة لرجل مثلي
    Ja, aber ein paar von den Jungs wollen Bilder davon machen. Open Subtitles أجل، لكن بعض الأشخاص يريدون التقاط صورة
    Ja, aber ein paar der Typen möchten gerne fotografieren. Open Subtitles أجل لكن بعض الناس تريد التقاط الصور
    - aber ein paar meiner Kollegen im Kongress haben Bedenken. Open Subtitles لكن بعض زملائي في الكونجرس لديهم مخاوف
    Ich will natürlich, dass du dich hier zu Hause fühlst, aber ein paar Sachen hier sind zu weiblich geworden. Open Subtitles إسمعي (جانين), أريدك أن تشعري أنك في منزلك لكن بعض الأشياء هي فعلاً للفتيات الصغيرات
    aber ein paar Traurige unter uns ... hören einfach auf... es zu probieren. Open Subtitles " ... لكن بعض الحزينون منا " " يتوقفون عن المحاولة ببساطه "
    aber ein paar Sachen weiß ich. Open Subtitles ولكنني إكتشفت بعض الأشياء
    Die meisten davon gehörten dem einfachen, angestellten, kriminellen Typus, du weißt schon, sie gingen zu ihren Restaurants und der Drogennachbarschaft, aber ein paar von denen machten einen Umweg. Open Subtitles معظمهم يأخذ النوعية الطبيعية للمجرم الموظف فكما تعلم , يذهبون إلى المطعم وإلى حي المخدرات لكن بعضهم يأخذ إلتفافة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد