ويكيبيديا

    "aber eine frau" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن إمرأة
        
    • لكن امرأة
        
    • لكن المرأة
        
    Aber eine Frau, so anmutig wie Ihr, sollte nie ohne Gesellschaft sein. Open Subtitles لكن إمرأة برشاقة مثل ما لك لا يَجِبُ أَبداً أَنْ تكُونَ غير مصحوبة
    Ich bin zugänglich für alle Formen der Heilung, Aber eine Frau im letzten Drittel ihrer Schwangerschaft sollte einen Ultraschall und eine Blutuntersuchung gemacht haben. Open Subtitles أنا منفتح لكل أنواع العلاج لكن إمرأة بثلثها الثالث من الحمل يجب عليها أن تكون قد عملت صور الموجات فوق الصوتية وتحاليل الدم
    Addison ist großartig, Aber eine Frau für des Rest deines Lebens? Open Subtitles (أديسون) رائعة، لكن إمرأة واحدة لما تبقى من حياتك؟
    Große Schiffe segeln von Dublin und Liverpool aus, Aber eine Frau darf nicht allein reisen. Open Subtitles السفن ستبحر خارج دبلن وليفربول لكن امرأة لا تتجاسر أن تسافر لوحدها
    Ich glaube, sie könnte Ex-Militär sein, Aber eine Frau in ihren 50ern? Open Subtitles نعم أعتقد انها يمكن ان تكون من العسكريين السابقين لكن امرأة في 50 عمرها ؟
    Aber eine Frau, die man nicht haben kann,... weil sie alle Qualitäten eines Jaguars besitzen. Open Subtitles لكن امرأة لا يمكنك امتلاكها، لأنّهن يمتلكنَ كل ميّزات "جاغوار"،
    Aber eine Frau hat nur ihren Ehemann. Der ist ihre Wahrheit. Open Subtitles . لكن المرأة لديها فقط الرجل الذي تتزوجه ذلك هو قدرها
    Dem stimme ich zu, Monsieur, Aber eine Frau ist eine Frau, wissen Sie. Open Subtitles أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة
    Aber eine Frau namens Brenda Evans. Open Subtitles لكن إمرأة تُدعى (بريندا إيفانز) تقطن هنا
    Aber eine Frau Eures Standes, zudem noch schwanger, es geht einfach nicht an. Open Subtitles لكن امرأة بمقامك ...وحامل الأمر غريب
    Aber eine Frau namens Alexandra Leidner fand damals die Leiche. Open Subtitles لكن... امرأة اسمها (أليكساندرا لايدنر) عثرت على الجثة
    Aber eine Frau... ist besser. Open Subtitles . لكن المرأة ... أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد