Das stimmt, Aber er ist auch ein Geweihter der holistischen Medizin. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح لكنه أيضا كاهن في كلية الطب |
Also schau, mein Klient fährt, Aber er ist auch mit 'ner Frau zusammen, deren Kopf aktiv in seinem Schoß lagert. | Open Subtitles | حسنا انظر، موكلي كان يقود، لكنه أيضا كانت معه امرأة ... تريح رأسها في حجره بنشاط |
Vielleicht ist er der Kerl, Aber er ist auch Arzt und gab Ihnen einen guten Rat. | Open Subtitles | ربما الرجل هو الرجل لكنه أيضا طبيب، |
Er ist ein Berater der thailändischen Botschaft, Aber er ist auch ein bekannter Mitarbeiter von Leute, kommt schon. | Open Subtitles | وهو مساعد للسفير التايلاندي لكنه أيضاً مساعد معروف لــ واحد |
Gut, angeblich ist er seelisch gestört, Aber er ist auch eine benachteiligte Waise. | Open Subtitles | أعترف أنه مضطرب عاطفياً كما يُشاع. لكنه أيضاً يتيم عاثر الحظ. كيف كان سيكون شعوركم؟ |
Hören Sie, Capps ist 'ne harte Nuss, Aber er ist auch ein Angeber. | Open Subtitles | كابس رجل قوي لكنه أيضا قاسى |
Aber er ist auch ein großes Geschäft. | Open Subtitles | لكنه أيضا ، مربح كثيرا |
(Gelächter) Richard. Genau, Aber er ist auch der Kopf, das Oberhaupt der Konferenz. | TED | ماذا أقول؟ (ضحك) ريتشارد. نعم لكنه أيضاً الرأس، رئيس المؤتمر. |