Darum geht's hier im Wesentlichen. Aber es gibt ein paar Sammler, die Kunst kaufen, auch wenn sie an Wert verliert. | TED | هذا هو المنوال المعروف، لكن هناك بعض الجامعين و الذين يقتنون أيضاً الفن الذي من الممكن أن ينتقص من قدره. |
Aber es gibt ein paar Dinge, die wir noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي لم نرها من قبل |
Aber es gibt ein paar Dinge... über die niemals gesprochen werden darf. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأمور يتحتّم ألّا يُنطق بها أبدًا. |
Nun, sie sind innovativer – also Google ist ziemlich innovativ – Aber es gibt ein paar neue Wendungen dabei. | TED | الآن، هناك المزيد من الإبتكار -- حسناً، قوقل مبتكرة جداً -- لكن هناك بعض التقلبات الجديدة في هذا الشأن. |
Aber es gibt ein paar Dinge, die diese Angelegenheit verkomplizieren. | Open Subtitles | لكن هناك بعض التفاصيل التي تعقد القضية |
Das ist keine Befragung, Aber es gibt ein paar Dinge, die wir wissen müssen. | Open Subtitles | من فضلك سيدة (ديتريكسون) أنا لا أريد أن تعتقدى أنكِ مستهدفة من الاستجواب لكن هناك بعض الأمور نود أن نعلمها |