Moneypenny hat sich noch nicht selbst zerstört,... aber es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | موني بيني لم تدمّر نفسها لكنها مسألة وقت *موني بيني شخصية في روايات جيمس بوند * |
- Nein, aber es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie uns finden. | Open Subtitles | لا، لكنها مسألة وقت حتى يجدونا |
aber es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | . لكنها مسألة وقت |
Ja, aber es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie im Fernsehen auftritt. | Open Subtitles | أجل ولكنها مسألة وقت قبل أن تظهر بالتلفاز. |
Noch nicht, aber es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | - لا ليس بعد... ولكنها مسألة وقت وهو يتألم بشدة |
Durch deinen Trick mit Lester hast du das Auto aus dem Haus bekommen, aber es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir es finden. | Open Subtitles | خدعتُك بإستخدام (ليستر) قد يكون فرَّ بالسيارة حينها من المبنى ولكنها مسألة وقت فحسب قبل أن نجدهُ |
Noch nicht, aber es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | -ليس بعد، لكنها مسألة وقت . |
- Noch nicht, aber es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | ليس بعد, ولكنها مسألة وقت. |
- Sie können mich hier umbringen, aber es ist nur eine Frage der Zeit... - Seien Sie still. | Open Subtitles | ...يمكنك قتلي هنا، ولكنها مسألة وقت - اصمت - |