ويكيبيديا

    "aber etwas" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن هناك شيء
        
    • لكن شيئاً
        
    • و لكن شيء
        
    • ولكن شيئا ما
        
    • ولكن شيئاً ما
        
    • لكن شىء
        
    • لكن شيء ما
        
    • لكن شيئا ما
        
    • لكن هناك شيئاً
        
    • لكنّ شيئاً
        
    • ولكن هناك شيء
        
    Es sind nur Gedankenblitze, Bilder in meinem Kopf... Aber etwas kommt definitiv zu mir zurück. Open Subtitles أنها فقط ومضات من الصور في رأسي لكن هناك شيء ما محدد يلح علي
    Sie werden vielleicht eine Sekunde brauchen um herauszufinden was, Aber etwas ist passiert. TED قد يأخذ منك معرفة ماحدث مدة ثانية فقط , و لكن هناك شيء ما حدث.
    Mir fiel Aber etwas an dem Medienrummel auf, den der Brief verursachte: TED لكن شيئاً صدمني حول الانتباه الإعلامي بأن هذه الرسالة كانت تجذب الكثير.
    Ich hätte mich gern wieder abgewendet, Aber etwas anderes war stärker. Open Subtitles شيء ما بداخلي كان يخبرني بأن أهمل اللأمر و لكن شيئاً آخر كان يخبرني بأن أبحث في الأمر
    Aber etwas hat mir gesagt, ich soll das Radio anschalten. Open Subtitles و لكن شيء طلب مني أن أشغل الراديو شيء طلب مني أن آتي لهنا صوتي على الراديو طلب منك أن تأتي
    Das Gerät funktioniert,... Aber etwas schadet den Inselzellen. Open Subtitles الجهاز يعمل، ولكن شيئا ما يؤذي الخلايا الجزيرية.
    Ich weiß nicht, was wir gemacht haben, Aber etwas kam durch. Open Subtitles انا لست واثقاً مما فعلناه، ولكن شيئاً ما قد نجح بالعبور.
    Aber etwas in seinen Augen hat mich gefesselt. Open Subtitles لكن شىء فى عيونه أسرنى أسرك؟
    Er war zu Beginn ein Musterangestellter, Aber etwas veränderte ihn. Open Subtitles كان موظفا مثاليا في البداية لكن شيء ما غيره
    Er wird wieder so spielen. Ich weiß nicht, wie wir darauf reagieren werden, Aber etwas wird sich verändern. TED سيعزفها. لا أعرف كيف سنتجاوب معها، لكن شيئا ما سيتغير.
    Ich weiß nicht was, Aber etwas stimmt hier nicht. Open Subtitles لاأعرفتماماًماهو.. لكن هناك شيئاً خاطىء.
    Aber etwas Dunkles folgt mir und baut nur Mist. Open Subtitles لكن هناك شيء أسود يتبعني دوماً يبحث عن المشاكل
    Aber etwas ist nicht planbar ---- Menschen Open Subtitles لكن هناك شيء لا يمكن أن تريه لك هذه الخرائط..
    Nichts auffälliges natürlich, aber... etwas, damit die Leute Sie ernst nehmen. Open Subtitles لكن هناك شيء ما يجعل الناس تحدّق فيك بجدية ربما نوع الحزام في هذه المحفظة مختلف لا وجود للممسك
    Ich sage auch nicht, dass das Ihr Versagen ist, Aber etwas machte Chris verletzlich. Open Subtitles لا أقول أن هذا خطأك لكن هناك شيء جعل كريس ضعيفا
    Aber etwas Starkes in Ihrem Inneren hält Sie davon ab, diese Gefühle zuzugeben. Open Subtitles لكن شيئاً قوياً بداخلك يمنعك من الإقرار بهذه المشاعر
    Aber etwas an dieser Kombination hat... zu einen Organismus geführt, der anders ist, als jeder andere, den ich je gesehen habe. Open Subtitles و لكن شيئاً ما في الخليط نتج عنه كائن لم أر له مثيلاً من ذي قبل
    Aber etwas so wichtiges, das getan werden muss, überlassen sie einer verdammten Hure. Open Subtitles لكن شيئاً بهذه الأهمية يجب أن يتم يتركوا عاهرة لعينة كي تقوم به
    Ich weiß, es ist nicht das gleiche wie Polizeiakten, Aber etwas stach heraus. Open Subtitles أعلم أنها ليس نفس الأمر كالبحث ،في ملفات الشرطة لكن شيئاً قد ظهر جلياً لي
    Aber etwas hat mir gesagt, mach´ das Radio an. Open Subtitles و لكن شيء ما أخبرني أن أفتح الراديو
    Tut mir leid, deine clevere Redensart zu unterbrechen, Aber etwas unter dem Hemd dieses Kerls ist nicht in Ordnung. Open Subtitles أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل
    Rufen Sie, wenn Sie es werden, Aber etwas führte Sie und mich zu diesem Moment. Open Subtitles سمها ما شئت ولكن شيئاً ما جعلنا نلتقى فى هذه اللحظة
    Aber etwas unerwartetes geschah. Open Subtitles لكن شىء غير متوقع حدث.
    Ich bin sicher, dass ihr glaubt, die von der IADG sind Helden, Aber etwas stimmr bei dieser Mission nicht. Open Subtitles أنا واثق أنك ترى مكافحة الحيوانات الدولية أبطال لكن شيء ما يبدو غريب بهذه المهمة
    Ich weiß, dass sie in meiner Vorstellung ist. Aber etwas ist da reingekommen! Open Subtitles أعلم بأنها في عقلي لكن شيئا ما دخل إليها
    Ich weiß, Aber etwas stimmt damit nicht. Open Subtitles أعلم ، لكن هناك شيئاً ليس صحيحاً حوله
    Es gab keinen Herzschlag, keinen Puls, keine Gehirnaktivität, Aber etwas...einige Prozesse waren noch aktiv, in deren Leichen. Open Subtitles لكنّ شيئاً ما و عمليةً ما كانتْ تجري في أجسادهم
    Keine Ahnung was, Aber etwas Feuriges fällt aus dem Himmel. Open Subtitles الرب فقط يعلم ما يحدث ولكن هناك شيء غريب يحدث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد